Translation of "Wie sie es sind" in English

Müssen Sie zum Beispiel so clever sein, wie Sie es sind?
Do you need, for instance, to be as smart as you are?
TED2020 v1

Dann bin ich so allein, wie Sie es sind.
Then I am as alone as you are.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so schick, wie Sie es wahrscheinlich gewohnt sind.
I know it's not elegant here. I know these are not your accustomed surroundings.
OpenSubtitles v2018

Für Schreckgestalten, wie Sie es sind?
For horrors like yourself?
OpenSubtitles v2018

Ich bin einfach nicht so daran interessiert, wie sie es sind.
I'm just not invested like they are.
OpenSubtitles v2018

Damals waren Sie nicht so gut, wie Sie es jetzt sind.
You weren't as good then as you are now.
OpenSubtitles v2018

Wie gut, dass Sie es sind, Naum.
Oh, am I glad to see you, Naum.
OpenSubtitles v2018

So wie sie es gewohnt sind.
Their routine shouldn't be disrupted.
OpenSubtitles v2018

Du bist für mich so erledigt wie sie es noch sind.
You're as dead to me as they still are.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie mich so glücklich, wie Sie es sind.
Make my day as happy as yours, please.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht so formbar wie Sie es sind.
I'm not as malleable as you are.
OpenSubtitles v2018

Wir sind, wer wir sind, ebenso wie sie es sind.
We are who we are, as are they.
OpenSubtitles v2018

Was meinen Sie, wie viele es sind?
How many more of them do you think there are?
OpenSubtitles v2018

Sie sind genauso ein Außenseiter wie sie es sind.
You're as much an outsider as they are.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin kein Führer von Männern, wie Sie es sind.
And I'm not the leader of men you are.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich bin nicht der Heilige, wie Sie es sind.
I guess I'm just not the saint you are.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Kolonie sagen, was meinen Sie, wie viele es sind?
When you say "colony," how many do you think there are?
OpenSubtitles v2018

Wir sind genauso viel New Orleans, wie Sie es sind.
We're as much New Orleans as you are.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nie eine Legende, so wie Sie es eine sind.
I'll never be a legend like you.
OpenSubtitles v2018

Mein Banker ist genauso pünktlich und ungeduldig, wie Sie es sind.
My banker is as punctual and as impatient as you are.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich 'ne Streichholzschachtel fallen lasse, weiß sie wie viele es sind?
I drop a box of matches on the floor, she can tell me how many there are?
OpenSubtitles v2018

Die Aschen sind keine großen Entdecker, wie Sie es offenbar sind.
The Aschen are not the natural explorers that you so obviously are.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie sagten, Colonel, es sind Wilde mit Pfeil und Bogen.
As you said, colonel, they're savages with bows and arrows.
OpenSubtitles v2018

So eine Feminine und Sensible Frau wie sie es sind...
Being such a feminine and sensitive woman as you are...
OpenSubtitles v2018

Sie gehen mit der Krise um, wie sie es gewohnt sind:
So they're dealing with the crisis the only way they know how:
OpenSubtitles v2018

Nun, Leute wie Sie sind es niemals, nicht wahr?
Well, people like you never are, are you?
OpenSubtitles v2018

Meine Beutezüge, wie Sie es nennen, sind halbjährlich, nicht monatlich.
My forays, as you call them, are semiannual, not monthly.
OpenSubtitles v2018