Translation of "Wie sie es sind" in English
Müssen
Sie
zum
Beispiel
so
clever
sein,
wie
Sie
es
sind?
Do
you
need,
for
instance,
to
be
as
smart
as
you
are?
TED2020 v1
Dann
bin
ich
so
allein,
wie
Sie
es
sind.
Then
I
am
as
alone
as
you
are.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
schick,
wie
Sie
es
wahrscheinlich
gewohnt
sind.
I
know
it's
not
elegant
here.
I
know
these
are
not
your
accustomed
surroundings.
OpenSubtitles v2018
Für
Schreckgestalten,
wie
Sie
es
sind?
For
horrors
like
yourself?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
einfach
nicht
so
daran
interessiert,
wie
sie
es
sind.
I'm
just
not
invested
like
they
are.
OpenSubtitles v2018
Damals
waren
Sie
nicht
so
gut,
wie
Sie
es
jetzt
sind.
You
weren't
as
good
then
as
you
are
now.
OpenSubtitles v2018
Wie
gut,
dass
Sie
es
sind,
Naum.
Oh,
am
I
glad
to
see
you,
Naum.
OpenSubtitles v2018
So
wie
sie
es
gewohnt
sind.
Their
routine
shouldn't
be
disrupted.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
für
mich
so
erledigt
wie
sie
es
noch
sind.
You're
as
dead
to
me
as
they
still
are.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
mich
so
glücklich,
wie
Sie
es
sind.
Make
my
day
as
happy
as
yours,
please.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
so
formbar
wie
Sie
es
sind.
I'm
not
as
malleable
as
you
are.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind,
wer
wir
sind,
ebenso
wie
sie
es
sind.
We
are
who
we
are,
as
are
they.
OpenSubtitles v2018
Was
meinen
Sie,
wie
viele
es
sind?
How
many
more
of
them
do
you
think
there
are?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
genauso
ein
Außenseiter
wie
sie
es
sind.
You're
as
much
an
outsider
as
they
are.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
kein
Führer
von
Männern,
wie
Sie
es
sind.
And
I'm
not
the
leader
of
men
you
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
bin
nicht
der
Heilige,
wie
Sie
es
sind.
I
guess
I'm
just
not
the
saint
you
are.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Kolonie
sagen,
was
meinen
Sie,
wie
viele
es
sind?
When
you
say
"colony,"
how
many
do
you
think
there
are?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
genauso
viel
New
Orleans,
wie
Sie
es
sind.
We're
as
much
New
Orleans
as
you
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nie
eine
Legende,
so
wie
Sie
es
eine
sind.
I'll
never
be
a
legend
like
you.
OpenSubtitles v2018
Mein
Banker
ist
genauso
pünktlich
und
ungeduldig,
wie
Sie
es
sind.
My
banker
is
as
punctual
and
as
impatient
as
you
are.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
'ne
Streichholzschachtel
fallen
lasse,
weiß
sie
wie
viele
es
sind?
I
drop
a
box
of
matches
on
the
floor,
she
can
tell
me
how
many
there
are?
OpenSubtitles v2018
Die
Aschen
sind
keine
großen
Entdecker,
wie
Sie
es
offenbar
sind.
The
Aschen
are
not
the
natural
explorers
that
you
so
obviously
are.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
sagten,
Colonel,
es
sind
Wilde
mit
Pfeil
und
Bogen.
As
you
said,
colonel,
they're
savages
with
bows
and
arrows.
OpenSubtitles v2018
So
eine
Feminine
und
Sensible
Frau
wie
sie
es
sind...
Being
such
a
feminine
and
sensitive
woman
as
you
are...
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
mit
der
Krise
um,
wie
sie
es
gewohnt
sind:
So
they're
dealing
with
the
crisis
the
only
way
they
know
how:
OpenSubtitles v2018
Nun,
Leute
wie
Sie
sind
es
niemals,
nicht
wahr?
Well,
people
like
you
never
are,
are
you?
OpenSubtitles v2018
Meine
Beutezüge,
wie
Sie
es
nennen,
sind
halbjährlich,
nicht
monatlich.
My
forays,
as
you
call
them,
are
semiannual,
not
monthly.
OpenSubtitles v2018