Translation of "Sie sind es" in English

Sie sind es, die zu den größten Kontroversen führen.
It is these which create the most controversy.
Europarl v8

Sie sind es ganz klar, die neue Ideen für die Unterwassertechnologie vorantreiben.
Certainly they are pushing forward new ideas for undersea technology.
Europarl v8

Sie sind es, die die Veränderungen herbeigeführt haben.
It is they who are the source of the changes.
Europarl v8

Wenn sie es sind, werden sie als Helden dastehen.
If they are, they will be seen as heroes.
Europarl v8

Sie sind es immerhin, die die Banken finanziell unterstützen mussten.
After all, they are the ones who have had to bail out the banks.
Europarl v8

Und Sie sind es, der sie aus dieser Richtlinie wieder ausschließen will.
It is you who wish to remove the self-employed from the directive.
Europarl v8

Sie sind es, die uns verbinden.
These are the things which unite us.
Europarl v8

Schließlich sind sie es, die den entsprechenden Problemen in der Praxis gegenüberstehen.
It is they who face the relevant problems in practice.
Europarl v8

Sie sind es, die diese Lösung finden müssen.
It is they who must find this solution.
Europarl v8

Sie sind es, die die Last dieses Konfliktes zu tragen haben.
They are the ones who are having to bear the burden of this conflict.
Europarl v8

Sie gehen davon aus, daß sie es sind.
You are making the assumption they are.
Europarl v8

Sie sind es, auf den wir zählen.
It is you we are counting on.
Europarl v8

Doch, sie sind es und sie können es auch sein!
Of course they do, and they are able to do so.
Europarl v8

Sie sind es schließlich, die mit den Bürgern da draußen zusammentreffen.
After all it is you who meet the Europeans out there.
Europarl v8

Sie sind es, die den Kontakt zur Öffentlichkeit haben.
It is you who have the contact with the public.
Europarl v8

Sie sind es, die am besten Informationen über die EU vermitteln können.
They are clearly the best placed to disseminate information about the EU.
Europarl v8

Denn sie sind es, die in der Mehrzahl die Arbeitsplätze schaffen.
Because it is they who create the most jobs.
Europarl v8

Sie sind es leid, in Projekten mitzuarbeiten, die doch nichts bewirken.
They are weary of participating in projects that do not lead anywhere.
Europarl v8

Sie sind es, die auf neue Handelschancen verzichten müssen.
It is they who are losing new trade opportunities.
Europarl v8

Sie sind es nämlich, die den europäischen Mehrwert schaffen.
That is what creates European added value.
Europarl v8

Sie sind es, die Lissabon und den Europäischen Haftbefehl hinauszögern.
It is the Member States who are dragging their feet on Lisbon and on the European arrest warrant.
Europarl v8

Wir sind ehrgeizig, Sie sind es auch.
We are ambitious, and so are you.
Europarl v8

Ja, aber warum sind sie es?
They are indeed, but why?
Europarl v8

Sie sind es doch, die dort Not und Elend verbreiten.
They are the ones who keep them in misery.
Europarl v8

Heute, 12 Monate später, sind sie es alle.
Twelve months on, they all are.
Europarl v8

Sie sind es nicht, aber nehmen wir an, Sie seien es.
You are not, but imagine that you are.
Europarl v8