Translation of "Wie konnte es soweit kommen" in English

Wie konnte es soweit kommen, und was kann man dagegen tun?
How has such a state of affairs arisen, and what can be done to address it?
News-Commentary v14

Wie konnte ich es nur soweit kommen lassen?
How did I let this happen?
OpenSubtitles v2018

Gott, wie konnte ich es nur soweit kommen lassen?
God, how did I mess everything up?
OpenSubtitles v2018

Wo kommen wir her, wie konnte es soweit kommen, wie hat alles angefangen.
Where do we come from, how did we get here, how did it all start.
ParaCrawl v7.1

Wie konnte es soweit kommen, dass sich die Menschen in Aleppo im Stich gelassen fühlen müssen?, fragt Lidové noviny:
How could the world let the people in Aleppo feel so abandoned? Lidové noviny asks:
ParaCrawl v7.1

Wie konnte es soweit kommen, dass eine Demonstration, bei der demokratische Wahlen gefordert wurden, so enden konnte: Mit Dutzenden Toten und Tausenden Verletzten, der politisch motivierten Ermordung des Oppositionsführers, mit Szenen, die einem städtischen Guerillakrieg glichen, mit dem Beginn von Aufständen in mehreren Provinzen und mit der Verhängung des Ausnahmezustands und von Ausgangssperren.
How did things reach the point where a demonstration calling for democratic elections ended with dozens of dead and thousands injured, the political assassination of an opposition leader, scenes of urban guerrilla warfare, the beginning of insurgency in several provinces and the establishment of a state of emergency and curfews?
Europarl v8