Translation of "Wie es passieren konnte" in English

Ich weiß nicht, wie es passieren konnte.
I don't know why it happened. I didn't know at the time.
OpenSubtitles v2018

Und ich weiß auch nicht, wie es passieren konnte.
And I don't even know how it happened.
OpenSubtitles v2018

Wie es passieren konnte kann ich immer noch nicht sagen.
How it could happen, I'm still not sure.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Netflix-Daten, hier ist, wie es passieren konnte.
In the case of the Netflix data, here's how it could happen.
ParaCrawl v7.1

Ich sah, wie es passieren konnte (seine Frage ließ mich die Sache nämlich näher anschauen, und so sah ich es).
I saw it was clearly that. I saw how it had happened (because his question made me look at it, so I saw).
ParaCrawl v7.1

Es war ein runder Kreis ca. 100 Yard entfernt entstanden, so dass niemand hinaus gehen konnte und sie waren erstaunt darüber, wie es passieren konnte, dass dieses Zentrum überhaupt nicht davon berührt war.
About 100 yards away, there was a round circle created, so nobody could go out, and they were amazed how is it that this centre has not been touched at all.
ParaCrawl v7.1

Es fragt sich daher, wie es passieren konnte, dass mit einer einfachen Verschiebung vom Singular zum Plural, von Kulturindustrie zu Creative und Cultural Industries, gerade diese Begriffsmarke heute zu so etwas wie einem universellen Heilsversprechen umgedeutet werden konnte – und zwar nicht nur für ein paar PolitikerInnen[1], sondern auch für viele AkteurInnen des Feldes selbst.
Thus the question arises as to how could it happen that with only a small shift from singular to plural, from culture industry to creative and cultural industries, this conceptual brand has now been reinterpreted as something like a promise of universal salvation not only for politicians[1], but also for many actors in the field itself.
ParaCrawl v7.1

Die Macher der SXSW haben es sich in diesem Jahr zur Aufgabe gemacht, der verunsicherten Tech-Szene zu erklären, wie es eigentlich passieren konnte, dass Donald Trump zum 45. Präsidenten der USA gewählt wurde.
Organisers of the SXSW this year set themselves the task of explaining to an insecure tech scene how it could happen that Donald Trump was elected as the 45th President of the USA.
ParaCrawl v7.1

Wie es genau passieren konnte, ist mir eigentlich noch heute ein Rätsel: Um eine gerissene Resonanzsaite zu ersetzen, legte ich meine Sitar aufs Bett.
How exactly it could happen is still a mystery to me: In order to replace a broken resonance string, I put my sitar on my bed.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie mich eine Möglichkeit beschreiben, wie es eines Tages passieren könnte.
Well let me describe one way that might one day happen.
TED2020 v1

Hier meine Liste wie es passieren könnte:
Here a list how it could happen:
ParaCrawl v7.1

Im Fall der Netflix-Daten, hier ist, wie es passieren könnte.
In the case of the Netflix data, here's how it could happen.
ParaCrawl v7.1

Erstens sind Vertrauen und Risikoaversion labil und es könnte zu Perioden erneuter Volatilität kommen, wenn makroökonomische und finanzielle Daten wider Erwarten schlecht ausfallen – wie es passieren könnte, wenn eine kurzfristige und robuste globale Erholung (die viele erwarten) doch nicht eintritt.
First, confidence and risk aversion are fickle, and bouts of renewed volatility may occur if macroeconomic and financial data were to surprise on the downside – as they may if a near-term and robust global recovery (which many people expect) does not materialize.
News-Commentary v14