Translation of "Es konnte" in English
Es
konnte
jedoch
bislang
nicht
als
Erfolg
gewertet
werden.
It
cannot,
as
yet,
be
accounted
a
success.
Europarl v8
Dies
war
nicht
Gegenstand
der
Verhandlungen
und
konnte
es
auch
nicht
sein.
This
was
not
part
of
the
negotiations
and
nor
could
it
be.
Europarl v8
Beim
Aufladen
eines
Handys
konnte
es
zu
Überhitzungen
oder
sogar
zu
Explosionen
kommen.
Mobile
phones
could
overheat
or
even
explode
during
the
charging
process.
Europarl v8
Es
konnte
verhindert
werden,
daß
die
Flamm
erlischt.
The
flame
has
been
kept
alive.
Europarl v8
Wir
müssen
herausfinden,
warum
und
wie
es
dazu
kommen
konnte.
We
need
to
know
why
and
how
it
has
been
allowed
to
happen.
Europarl v8
Es
konnte
sie
wohl
kaum
noch
jemand
wirklich
verstehen.
There
are
probably
few
people
around
who
could
really
understand
it.
Europarl v8
Wie
konnte
es
zu
dieser
Katastrophe
kommen?
How
could
a
disaster
of
this
kind
occur?
Europarl v8
Was
ist
geschehen,
und
wie
konnte
es
geschehen?
What
happened?
What
has
come
to
pass?
Europarl v8
Wir
sind
noch
immer
alle
bestürzt,
dass
es
geschehen
konnte.
We
are
still
all
astounded
that
it
could
have
happened.
Europarl v8
Nun,
sie
konnte
es
ja
immerhin
versuchen!
Well,
she
could
certainly
try
it!
Books v1
Ich
konnte
es
gar
nicht
glauben,
aber
es
steht
überall.
I
simply
could
not
believe
that
it
was
true,
but
the
news
is
published
on
all
web
sites.
GlobalVoices v2018q4
Ich
kann
immer
noch
nicht
begreifen,
wie
es
sein
konnte.
I
still
cannot
understand
how
it
was
possible.
GlobalVoices v2018q4
Und
in
der
41sten
Stunde
konnte
es
dieser
Körper
nicht
mehr
schaffen.
And
at
41
hours,
this
body
couldn't
make
it.
TED2013 v1.1
Ich
konnte
es
nicht
erwarten,
den
fantastischen
Geist
auszulösen.
And
I
couldn't
wait
to
trip
the
mind
fantastic.
TED2020 v1
Ich
konnte
es
kaum
erwarten,
jeden
Tag
in
dieses
Klassenzimmer
zu
kommen.
I
just
couldn't
wait
to
get
to
that
classroom
every
day.
TED2020 v1
Die
Druckpresse
sorgte
dafür,
dass
es
jeder
sehen
konnte.
The
printing
press
made
sure
that
everybody
saw
it.
TED2020 v1
Ich
konnte
es
einfach
nicht
fassen.
I
just
couldn't
believe
it.
TED2020 v1
Es
konnte
nicht
sehr
zweifelhaft
sein,
was
sie
tun
würden.
There
could
not
be
much
doubt
about
what
they
would
do.
Books v1
Es
bedeutete:
»Damals
konnte
ich
nicht
anders
antworten.«
The
letters
meant
'Then
I
could
not
answer
otherwise.'
Books v1
Es
konnte
keine
passende
Wahl
für
eine
Bedingungsbeschreibung
gefunden
werden.
Could
not
find
a
proper
choice
for
a
condition
statement.
KDE4 v2
Ich
konnte
es
fast
nicht
zu
Ende
essen.
I
almost
couldn't
finish
it.
TED2013 v1.1
Und
ich
wusste,
dass
ich
es
tun
konnte.
And
I
knew
I
could
do
it.
TED2013 v1.1
Manchmal
sprach
ich
mit
mir
selbst,
einfach
weil
ich
es
konnte.
Sometimes,
I
would
say
things
to
myself
simply
because
I
could.
TED2020 v1
Konnte
es
den
kochenden
Fluss
wirklich
geben?
Could
the
boiling
river
exist?
TED2020 v1
Es
schien,
nichts
konnte
diese
rücksichtslose
Industrie
stoppen.
It
seemed
that
nothing
could
stop
this
relentless
industrial
machine.
TED2020 v1