Translation of "Wie es dazu kam" in English

Lassen Sie mich etwas darüber erzählen, wie es dazu kam.
So let me tell you just a little bit about how I came to this.
TED2013 v1.1

Ich weiß, wie es dazu kam.
And I know how we got here.
TED2020 v1

Ich weiß nicht wie es dazu kam, aber ich war immerhin anständig.
I don't know how it happened, but I did the decent thing.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie es dazu kam.
How it all happened, I don't know.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe aber, wie es dazu kam.
I can see how that could happen.
OpenSubtitles v2018

Und ich weiß, wie es dazu kam.
I'm a man who knows how you've spent it.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich sage dir nur, wie es dazu kam.
No. I'm just telling you how it all happened.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir egal, wie es dazu kam.
I don't care how it happened.
OpenSubtitles v2018

Was ich nicht weiß ist, wie es dazu kam oder warum.
What I don't know is how or why.
OpenSubtitles v2018

Erklären Sie mir, wie es dazu kam.
Explain how we've arrived at this point.
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Idee, wie es dazu kam?
Any idea what caused it?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wie es dazu kam?
Do you have any idea how I got this way?
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann Ihnen zeigen, wie es dazu kam.
But I can show you how it happened.
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich, wie es dazu kam?
You recall the days leading up to it?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß gar nicht, wie es dazu kam.
I don't know how it happened, really
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung, wie es dazu kam.
Yeah, I don't know how that happened.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie es dazu kam!
I don't know how it got like this!
OpenSubtitles v2018

Vorsicht, du weißt, wie es dazu kam.
I think you know how that happened.
OpenSubtitles v2018

Ja, wisst ihr noch, wie es dazu kam?
Yeah, you remember how it happened?
OpenSubtitles v2018

Seltsame Geschichte, wie es dazu kam.
It's actually quite a strange story... how it happened.
OpenSubtitles v2018

Ich sage Ihnen, wie es wirklich dazu kam.
Here's how they really happened.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie keine Ahnung, wie es dazu kam?
You have no idea how that happened?
OpenSubtitles v2018

Ich will wissen, wie es dazu kam.
I want to know how it happened.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie ausführlicher beschreiben, wie es dazu kam?
Can you describe in more detail how that occurred?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie oder wann es dazu kam,...
I don't know. I don't know what caused it or when it happened,...
OpenSubtitles v2018

Kosmologen haben eine Menge Ideen, wie es dazu kam.
Cosmologists have plenty of ideas about how this happened.
TED2020 v1

Also sehen wir mal, wie es dazu kam.
So let's see how that happened.
OpenSubtitles v2018