Translation of "Wie kommt es dazu" in English

Okay, wie kommt es dazu?
Okay, how come?
OpenSubtitles v2018

Wie kommt es dazu, dass wir diese EGOs in uns haben?
How did we end up with these egos inside us?
OpenSubtitles v2018

Seekrankheit - Wie kommt es dazu und was kann man gegen Seekrankheit unternehmen?
Seasickness - What causes seasickness and what can you do about it?
ParaCrawl v7.1

Der Bildschirm unter dem Badezimmer (gleitend) - wie kommt es dazu?
The screen under the bathroom (sliding) - how does it happen?
CCAligned v1

Aber wie kommt es dazu diesen Titel zu bekommen?
But how did he get this title?
CCAligned v1

Wie kommt es dazu, dass ein Spieler durch Overwatch geprüft wird?
How does a player end up getting reviewed by an Overwatch?
ParaCrawl v7.1

Was ist Fettleibigkeit und wie kommt es dazu?
What is obesity and how does it occur?
ParaCrawl v7.1

Wie kommt es dazu, dass die Toten wiederleben und ein zweites Mal getötet werden müssen?
What is all this about the dead coming back to life again and having to be killed a second time?
OpenSubtitles v2018

Wie kommt es dazu, dass Patienten Ess-Störungen entwickeln und wie entfalten sich die Symptome?
How do patients end up developing eating disorders, and how do the symptoms unfold?
CCAligned v1

Wie kommt es denn dazu, dass der Wunsch nach Nationalisierung in der Geschichte wieder aufkommt?
Why does the desire for nationalisation resurface in history?
CCAligned v1

Wie kommt es dazu, dass der eine Look Trend wird, der andere aber nicht?
SWhy is it that one look becomes the latest trend rather than another?
CCAligned v1

Wie kommt es dazu, dass wir jetzt erkennen können, wozu winzige Hirne fähig sind?
Why is it that we are now realising what miniature brains can do?
ParaCrawl v7.1

Wie kommt es dazu, dass eine amerikanische Band sich ein Label in Deutschland sucht?
How come an American band chooses a record company from Germany?
ParaCrawl v7.1

Wie kommt es dazu, dass bestimmte Stadtviertel den Ruf einer "No-Go-Area" erhalten?
How does it happen that certain neighbourhoods acquire the reputation of a "no-go zone"?
ParaCrawl v7.1

Doch wie kommt es nun dazu, dass der Rauch aus dem Mund austritt?
But how does the smoke come out of the mouth?
ParaCrawl v7.1

Wie aber kommt es dazu, dass erneut Palma der Ort für ein solches Treffen ist?
But why is Palma again the location for such a meeting?
ParaCrawl v7.1

Wie kommt es dazu, dass ein Kommissar zahlreiche Fragen bekommt, und ein anderer lediglich eine?
How did one Commissioner get a number of questions and another only one question?
Europarl v8

Wie kommt es dazu, dass sich das Publikum so wenig für den europäischen Film interessiert, während die Zahl der Kinobesuche zunimmt?
Why is it that European film attracts such a small audience, while the cinema-viewing public is on the increase?
Europarl v8

Wie kommt es dazu, dass die Symptome bei diesen Menschen in der Arbeitssituation ausgelöst werden, und welche Forschung oder welche Aktion ist hier am Platze?
How then do these groups have their symptoms triggered in the work situation, and what research or action is indicated?
EUbookshop v2

Warte, wie kommt es dazu, dass du Arnold die Hand geben darfst, wenn wir doch nichts sagen dürfen?
Wait how come you get to shake his hands with Arnold - if we're not allowed to say anything?
OpenSubtitles v2018

Yachtcharter › Charterwiki: Yachtcharter Ratgeber › Seekrankheit - Wie kommt es dazu und was kann man gegen Seekrankheit unternehmen?
Yacht Charter › Yacht Charter Guide Section › Seasickness - What causes seasickness and what can you do about it?
ParaCrawl v7.1

Wie kommt es dazu, mit 51 Jahren alle Sicherheiten in Deutschland aufzugeben und mit drei Koffern in ein fremdes Land zu ziehen?
Why would you - at 51 - want to give up all of your securities in Germany and move to a foreign country with three suitcases?
CCAligned v1

Wie kommt es nun trotzdem dazu, dass inzwischen mehr als 75 Prozent der gesetzlichen Krankenkassen Kosten für Homöopathie übernehmen?
In view of this, how does it come now nevertheless to the fact that in the meantime more than 75 per cent of the legal health insurance companies take over costs for homeopathy?
CCAligned v1

Aber wie kommt es überhaupt dazu, dass solch ein Gebilde zustande kommt, dass wir erst einen Kometen ohne seinen gewohnten Schweif (siehe Komet Swan M4) sehen.
Let's wait what is happening the next days /weeks. But why can we only see a comet without its well-known tail (see comet Swan M4)
ParaCrawl v7.1

Wie kommt es dazu - wenn wir schon dabei sind - daß die Farbe Gelb für Lüge steht und für Falschheit?
How does it work - while we're on the subject - that the colour yellow connotes lying and falsehood.
ParaCrawl v7.1

Wie kommt es dazu, daß wir nicht merken, daß es 10 (bzw. mehr) Dimensionen gibt?
How come we don't notice that there are 10 (or more) dimensions?
ParaCrawl v7.1

Wie kommt es dazu, dass sie erblüht? Welche athmosphärischen und magnetischen Wellen, welche Sonnenstrahlen helfen dieser Blume, zu wachsen? Wer hat es so bestimmt?
How does it bloom? What atmospheric and magnetic waves and sun rays help this flower to grow? Who arranged this? What is it seeking?
ParaCrawl v7.1