Translation of "Wie ein blitz" in English
Das
schlug
ein
wie
ein
Blitz.
And
it
was
like
a
lightning
bolt.
TED2020 v1
Instabilität
schlage
einfach
ein
wie
ein
Blitz.
Instability
just
strikes
like
lightning.
News-Commentary v14
Die
Nachricht
von
ihrem
plötzlichen
Tod
kam
wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel.
The
news
of
her
sudden
death
came
like
a
bolt
from
the
blue.
Tatoeba v2021-03-10
Es
kam
wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel.
It
was
like
a
bolt
out
of
the
blue.
Tatoeba v2021-03-10
Das
kam
wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel.
This
was
a
bolt
from
the
blue.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
schnell
wie
ein
Blitz.
She's
as
fast
as
lightning.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Frage
traf
mich
wie
ein
Blitz.
It
was
a
question
that
caught
me
by
surprise.
TED2020 v1
Alles
wird
laufen
wie
ein
geölter
Blitz.
Everything
will
go
like
greasy
lightning.
OpenSubtitles v2018
Der
würde
wie
ein
geölter
Blitz
abhauen.
He'd
be
off
like
a
bloody
bat-
OpenSubtitles v2018
Es
traf
mich
wie
ein
Blitz.
It's
hit
me
all
of
a
sudden.
OpenSubtitles v2018
Mir
kam
ein
Gedanke,
aber
nicht
wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel.
A
thought
came
to
me,
Mr.
Fletcher.
Not
like
a
bolt
from
the
blue.
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
ihn
anfunken,
käme
er
her
wie
ein
geölter
Blitz.
You
know,
if
I
could
get
to
a
radio,
he'd
be
here
like
a
shot.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schnell
wie
ein
Blitz.
He
moves
like
lightning.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
er
war
wie
ein
Blitz.
So,
he
takes
this
kid's
sled
and
goes
flying
down
this
hill.
I
mean,
it
was
like
lightning.
OpenSubtitles v2018
Es
sah
wie
ein
Blitz
aus.
And
it
looked
like
a
flash.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
ein
Blitz
in
einer
Flasche.
It's
like
lightning
in
a
bottle.
OpenSubtitles v2018
Er
fuhr
wie
ein
geölter
Blitz
davon.
Drove
off
like
a
bat
out
of
hell,
too.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel.
It's
been
such
a
terrible
surprise.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
schnell
wieder
da
wie
ein
geölter
Blitz.
I'll
be
back
in
two
shakes
of
a
whore's
tail.
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
verschwand,
wie
ein
geölter
Blitz.
Joker
took
off
like
a
bat
out
of
hell.
OpenSubtitles v2018
Ja,
als
er
wie
ein
geölter
Blitz
vorbeifuhr.
Yeah,
when
he
drove
by
like
a
bat
out
of
hell.
OpenSubtitles v2018
Und
es
traf
mich
wie
ein
Blitz.
And
it
hit
me
like
a
bolt
of
lightning.
OpenSubtitles v2018