Translation of "Eine wie keine" in English
So
besitzt
beispielsweise
in
Frankreich
eine
Gesellschaft
wie
Airbus
keine
Rechtsinstrumente.
Thus,
for
example,
in
France,
a
company
such
as
Airbus
lacks
a
legal
framework.
Europarl v8
Gestern
Nacht
habe
ich
eine
Stadt
wie
keine
andere
gesehen.
Last
night
I
saw
a
city
like
no
other.
GlobalVoices v2018q4
Und
über
dem
Grauen
strahlte
eine
Waffe
wie
keine
andere.
And
shining
through
the
horror,
a
weapon
like
no
other.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
wirklich
eine
Dame
wie
keine
andere.
She
really
was
a
dame
like
no
other.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
eine
Kuh
wie
keine
andere.
She
was
a
cow
like
no
other.
OpenSubtitles v2018
Diese
Stadt
hat
eine
Energie
wie
keine
andere
auf
der
Welt.
There's
an
energy
in
the
city
that
exists
nowhere
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Dies
wird
eine
Reise
wie
keine
andere.
This
will
be
a
trip
like
no
other.
OpenSubtitles v2018
Die
E-M1
Mark
II
ist
eine
OM-D
wie
keine
andere.
The
E-M1
Mark
II
is
like
no
other
OM-D
before
it.
ParaCrawl v7.1
Alles
über
jeden
zu
wissen,
ist
eine
Waffe
wie
keine
andere.
To
know
everything
about
everyone
is
a
weapon
like
no
others
and
CCAligned v1
Nutzen
Sie
die
Gelegenheit,
eine
Ausbildung
wie
keine
andere
zu
bekommen.
Take
advantage
of
the
opportunity
to
get
an
education
like
no
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewegungsfreiheit
schafft
eine
virtuelle
Realität
wie
keine
andere.
The
freedom
of
movement
creates
a
virtual
reality
experience
like
no
other.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
also
eine
IAA
sein,
wie
keine
vor
ihr.
So
this
will
be
an
IAA
like
no
previous
one.
ParaCrawl v7.1
Deception
Island
ist
eine
Insel
wie
keine
andere
auf
der
Welt.
Caldera
Deception
Island
is
an
island
unequalled
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
Madrid,
eine
Europäische
Hauptstadt
wie
keine
andere!
Get
a
taste
of
life
in
Madrid,
a
European
capital
without
compare.
CCAligned v1
Eine
Safari
Erfahrung
wie
keine
andere
African
Bush
Camps
ist
...
A
Safari
Experience
Unlike
Any
Other
African
Bush
Camps
is
...
CCAligned v1
Ja
Es
war
eine
Liebe
wie
keine
andere.
Yes
It
was
a
love
like
none
other
ParaCrawl v7.1
Nach
Ihrer
Führung
erhalten
Sie
eine
kulturelle
Leistung
wie
keine
andere.
After
your
guided
tour,
you
will
be
treated
to
a
cultural
performance
like
no
other.
ParaCrawl v7.1
Es
verfügt
über
eine
Energiequelle
wie
keine
andere.
It
has
a
Power
Source
like
no
other.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
also
eine
IAA,
wie
keine
vor
ihr.
So
this
will
be
an
IAA
like
no
previous
one.
ParaCrawl v7.1
Zuhören
und
von
ihm
lernen
war
eine
Erfahrung
wie
keine
andere.
Listening
and
learning
from
him
was
an
experience
like
none
other.
ParaCrawl v7.1
Es
verleiht
dem
Gedanken
eine
Genauigkeit
wie
keine
andere
Sprache.
French
gives
a
precision
to
thought
like
no
other
language.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
passiert,
so
ist
es
eine
Freude
wie
keine
andere.
When
that
happens,
it
is
a
joy
like
no
other.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Landschaft
wie
keine
andere
in
Ladakh
in
Indien
oder
anderswo.
It
is
a
landscape
unlike
any
other
in
Ladakh
or
elsewhere
in
India.
ParaCrawl v7.1
So
süße
Maus,
eine
wie
dich
gibt's
keine
auf
der
Party!
To
se
mouse
is
a
like
you's
not
at
the
party!
ParaCrawl v7.1