Translation of "Wie bereits vermutet" in English

Wie Sie vielleicht bereits vermutet haben, war dies lediglich der erste Schritt.
As you might have guessed already, this was just the 1st step.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits bei Verfahrenseröffnung vermutet, ist ein erheblicher Teil der Gelder bei operativen Tochterunternehmen eingesetzt worden, die sich großteils in wirtschaftlichen Schwierigkeiten befanden.
As already suspected at the start of the proceedings, a considerable proportion of the money went to operational subsidiaries, most of which were in economic difficulties.
TildeMODEL v2018

Wie Sie vielleicht bereits vermutet haben, bedeutet dies, dass Sie eine eindeutige Rückgaberichtlinie für Ihr Geschäft erstellen und veröffentlichen.
So, as you may have already guessed, this means writing and publishing a clear returns policy on your store.
CCAligned v1

Oder der Künstler, der aus China zurückkehrte und erzählte: "Hey, ich wurde ganz normal auf die große internationale Ausstellung "Europa-Asien" eingeladen, und am Tag nach der Eröffnung schrieb der Hauptkurator der Ausstellung – ein Chinese natürlich – in einer Zeitung, dass der asiatische Teil der Messe super sei, während der europäische nichts tauge, wie er bereits vermutet hatte.
Or take the artist who came back from China and goes, "Get this, I got invited to some big international Europe-Asia exhibition and the day before the opening the main curator – Chinese, of course – writes in some newspaper that the Asian part is great and that the European art, just like he expected, wasn't worth diddly.
ParaCrawl v7.1

Könnten ja fast Black Metaller sein, so unleserlich ist dieses Logo... und wie bereits vermutet, knallen uns diese US Amerikaner aus Phoenix mit ihrem Debüt “Genesis” einen fetten Sound um die Ohren.
They could be a Black Metal band, because their logo is practically illegible... and as you might expect already, those USAmericans from Phoenix offer a sound bombardment for your ears.
ParaCrawl v7.1

Könnten ja fast Black Metaller sein, so unleserlich ist dieses Logo... und wie bereits vermutet, knallen uns diese US Amerikaner aus Phoenix mit ihrem Debüt "Genesis" einen fetten Sound um die Ohren.
Genesis They could be a Black Metal band, because their logo is practically illegible... and as you might expect already, those USAmericans from Phoenix offer a sound bombardment for your ears.
ParaCrawl v7.1

Wie manche bereits vermutet haben mögen (weil sie gelernt haben, wie man ein Motorrad oder sogar ein Auto mit ABS wirksam zum Stehen bringt), braucht man angemessene "tandemspezifische" Übung, um in einer unfallträchtigen Situation plötzlich anzuhalten.
As others have already surmised (from learning to effectively stop a motorcycle or even a car with ABS braking), if you want to stop short of having an accident, you'll need adequate "tandem specific" practice.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits vermutet, fällt das Malen eines Bildes mit infiziertem Blut unter den Sachverhalt des "Arbeitens mit Krankheitserregern", das heißt, dass das Infektionsschutzgesetz Anwendung findet.
As already suspected, the painting of a picture with infected blood falls under clause of 'working with etiologic agents'. This means that the 'Infektionsschutzgesetz' applies.
ParaCrawl v7.1

Wie Du bestimmt bereits vermutet hast, ist sie eine außergewöhnlich kraftvolle Dame, die ein unvorstellbares High hervorrufen kann, das Deinen Geist und Deinen gesamten Körper beeinflusst.
As you may have guessed already, she is an extraordinary powerful Lady that can make for an incredible high that affects your mind and your entire body.
ParaCrawl v7.1

Wie Du bereits vermutet hast, kann das wertvolle Informationen darüber liefern, wer genau Deine Zielgruppe ist.
As you might have guessed, this can provide some valuable information as to who exactly your target audience is.
ParaCrawl v7.1

Rund 5.300 Besucher, 146 Aussteller auf ca. 2.000 m² Ausstellungsfläche verzeichnete die Messe dieses Jahr in ihrer dritten Auflage. Allesamt Rekordzahlen und, wie bereits vermutet, ein erneutes Wachstum in allen drei Kennzahlen.
In its third edition and as already expected, the trade fair reported record figures with roughly 5300 visitors, 146 exhibitors and 2000 m² exhibition space.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass er der Anstifter des Mordes an Wes scheint plötzlich die Handlung durch seine eigenen Ketten entfesseln: auf der einen Seite, Es wird deutlich (wie bereits vermutet, aus der Begegnung zwischen Marion und Sylvia) dass die Position des Mahoney nicht derjenige ist, der immer Annalise geglaubt: “Du irrst dich auf so viel”, gerade dieser Satz, die Annahmen der letzten Saison zu brechen.
The fact that he is the instigator of the murder of Wes seems to unleash suddenly the plot by his own chains: da un lato, it becomes evident (as already suspected from the encounter between Marion and Sylvia) that the position of Mahoney is not the one who always believed Annalise: “you're wrong on so much”, just this sentence to break all the assumptions of the last season.
ParaCrawl v7.1