Translation of "Wie bereits vermutet" in English
Wie
Sie
vielleicht
bereits
vermutet
haben,
war
dies
lediglich
der
erste
Schritt.
As
you
might
have
guessed
already,
this
was
just
the
1st
step.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
bei
Verfahrenseröffnung
vermutet,
ist
ein
erheblicher
Teil
der
Gelder
bei
operativen
Tochterunternehmen
eingesetzt
worden,
die
sich
großteils
in
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten
befanden.
As
already
suspected
at
the
start
of
the
proceedings,
a
considerable
proportion
of
the
money
went
to
operational
subsidiaries,
most
of
which
were
in
economic
difficulties.
TildeMODEL v2018
Wie
Sie
vielleicht
bereits
vermutet
haben,
bedeutet
dies,
dass
Sie
eine
eindeutige
Rückgaberichtlinie
für
Ihr
Geschäft
erstellen
und
veröffentlichen.
So,
as
you
may
have
already
guessed,
this
means
writing
and
publishing
a
clear
returns
policy
on
your
store.
CCAligned v1
Oder
der
Künstler,
der
aus
China
zurückkehrte
und
erzählte:
"Hey,
ich
wurde
ganz
normal
auf
die
große
internationale
Ausstellung
"Europa-Asien"
eingeladen,
und
am
Tag
nach
der
Eröffnung
schrieb
der
Hauptkurator
der
Ausstellung
–
ein
Chinese
natürlich
–
in
einer
Zeitung,
dass
der
asiatische
Teil
der
Messe
super
sei,
während
der
europäische
nichts
tauge,
wie
er
bereits
vermutet
hatte.
Or
take
the
artist
who
came
back
from
China
and
goes,
"Get
this,
I
got
invited
to
some
big
international
Europe-Asia
exhibition
and
the
day
before
the
opening
the
main
curator
–
Chinese,
of
course
–
writes
in
some
newspaper
that
the
Asian
part
is
great
and
that
the
European
art,
just
like
he
expected,
wasn't
worth
diddly.
ParaCrawl v7.1
Könnten
ja
fast
Black
Metaller
sein,
so
unleserlich
ist
dieses
Logo...
und
wie
bereits
vermutet,
knallen
uns
diese
US
Amerikaner
aus
Phoenix
mit
ihrem
Debüt
“Genesis”
einen
fetten
Sound
um
die
Ohren.
They
could
be
a
Black
Metal
band,
because
their
logo
is
practically
illegible...
and
as
you
might
expect
already,
those
USAmericans
from
Phoenix
offer
a
sound
bombardment
for
your
ears.
ParaCrawl v7.1
Könnten
ja
fast
Black
Metaller
sein,
so
unleserlich
ist
dieses
Logo...
und
wie
bereits
vermutet,
knallen
uns
diese
US
Amerikaner
aus
Phoenix
mit
ihrem
Debüt
"Genesis"
einen
fetten
Sound
um
die
Ohren.
Genesis
They
could
be
a
Black
Metal
band,
because
their
logo
is
practically
illegible...
and
as
you
might
expect
already,
those
USAmericans
from
Phoenix
offer
a
sound
bombardment
for
your
ears.
ParaCrawl v7.1
Wie
manche
bereits
vermutet
haben
mögen
(weil
sie
gelernt
haben,
wie
man
ein
Motorrad
oder
sogar
ein
Auto
mit
ABS
wirksam
zum
Stehen
bringt),
braucht
man
angemessene
"tandemspezifische"
Übung,
um
in
einer
unfallträchtigen
Situation
plötzlich
anzuhalten.
As
others
have
already
surmised
(from
learning
to
effectively
stop
a
motorcycle
or
even
a
car
with
ABS
braking),
if
you
want
to
stop
short
of
having
an
accident,
you'll
need
adequate
"tandem
specific"
practice.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
vermutet,
fällt
das
Malen
eines
Bildes
mit
infiziertem
Blut
unter
den
Sachverhalt
des
"Arbeitens
mit
Krankheitserregern",
das
heißt,
dass
das
Infektionsschutzgesetz
Anwendung
findet.
As
already
suspected,
the
painting
of
a
picture
with
infected
blood
falls
under
clause
of
'working
with
etiologic
agents'.
This
means
that
the
'Infektionsschutzgesetz'
applies.
ParaCrawl v7.1
Wie
Du
bestimmt
bereits
vermutet
hast,
ist
sie
eine
außergewöhnlich
kraftvolle
Dame,
die
ein
unvorstellbares
High
hervorrufen
kann,
das
Deinen
Geist
und
Deinen
gesamten
Körper
beeinflusst.
As
you
may
have
guessed
already,
she
is
an
extraordinary
powerful
Lady
that
can
make
for
an
incredible
high
that
affects
your
mind
and
your
entire
body.
ParaCrawl v7.1
Wie
Du
bereits
vermutet
hast,
kann
das
wertvolle
Informationen
darüber
liefern,
wer
genau
Deine
Zielgruppe
ist.
As
you
might
have
guessed,
this
can
provide
some
valuable
information
as
to
who
exactly
your
target
audience
is.
ParaCrawl v7.1
Rund
5.300
Besucher,
146
Aussteller
auf
ca.
2.000
m²
Ausstellungsfläche
verzeichnete
die
Messe
dieses
Jahr
in
ihrer
dritten
Auflage.
Allesamt
Rekordzahlen
und,
wie
bereits
vermutet,
ein
erneutes
Wachstum
in
allen
drei
Kennzahlen.
In
its
third
edition
and
as
already
expected,
the
trade
fair
reported
record
figures
with
roughly
5300
visitors,
146
exhibitors
and
2000
m²
exhibition
space.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
er
der
Anstifter
des
Mordes
an
Wes
scheint
plötzlich
die
Handlung
durch
seine
eigenen
Ketten
entfesseln:
auf
der
einen
Seite,
Es
wird
deutlich
(wie
bereits
vermutet,
aus
der
Begegnung
zwischen
Marion
und
Sylvia)
dass
die
Position
des
Mahoney
nicht
derjenige
ist,
der
immer
Annalise
geglaubt:
“Du
irrst
dich
auf
so
viel”,
gerade
dieser
Satz,
die
Annahmen
der
letzten
Saison
zu
brechen.
The
fact
that
he
is
the
instigator
of
the
murder
of
Wes
seems
to
unleash
suddenly
the
plot
by
his
own
chains:
da
un
lato,
it
becomes
evident
(as
already
suspected
from
the
encounter
between
Marion
and
Sylvia)
that
the
position
of
Mahoney
is
not
the
one
who
always
believed
Annalise:
“you're
wrong
on
so
much”,
just
this
sentence
to
break
all
the
assumptions
of
the
last
season.
ParaCrawl v7.1