Translation of "Wie vermutet" in English

Es war, wie er richtig vermutet hatte, eine Rumpelkammer.
It was, as he had thought, a junk room.
Books v1

Alles geschah genau, wie ich es vermutet hatte.
Everything happened exactly as I had thought.
Tatoeba v2021-03-10

Es handelte sich hierbei nicht um einen Propaganda-Trick, wie mancherorts vermutet wurde.
Nor was this a propaganda ploy, as some suggested.
News-Commentary v14

Wie wir vermutet hatten, hinderten sie uns daran, Proben zu entnehmen.
As we suspected, they were creating obstacles for taking water samples.
GlobalVoices v2018q4

Einer der Lendenwirbel, wie Sie vermutet haben, der dritte Wirbel.
One of the lumbar vertebrae as you thought, the third vertebrae.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, aber es ist so, wie ich vermutet hatte.
I don't know but it is just as I expected.
OpenSubtitles v2018

Barbie hat, wie du vermutet hast, seine Menschlichkeit wiedererlangt.
Barbie, as you suspected, regained his humanity.
OpenSubtitles v2018

Zu Voynov schon, wie vermutet, aber nichts Neues.
On Voynov, yeah, as advertised, but nothing we didn't already know.
OpenSubtitles v2018

Er wurde da wieder reingezogen, wie Sie es vermutet haben.
He got sucked back in, as you suspected.
OpenSubtitles v2018

Wie ich es vermutet habe Herr Beamter, er ist hier.
Yes, they're here just as I had guessed, officer.
OpenSubtitles v2018

Wie lange vermutet der Pathologe, liegt die Leiche schon hier?
How long does the coroner think he's been in there?
OpenSubtitles v2018

Alles Weitere passierte genauso, wie Sie es vermutet haben.
The rest happened exactly as you surmised.
OpenSubtitles v2018

Bei J.R. war fast nie etwas so, wie man es vermutet hatte.
Things with J.R. were almost never as they appeared to be.
OpenSubtitles v2018

Wie schon vermutet, hält meine Mutter Elijah gefangen.
As suspected, my mother has Elijah captive.
OpenSubtitles v2018

Es ist so, wie ich vermutet hatte.
It is just as I thought - the infection is a sort of worm.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie vermutet hatten, waren die Testresultate nicht positiv.
As you suspected, the test result wasn't good.
OpenSubtitles v2018

Division, wie wir vermutet haben.
With Division, as we suspected.
OpenSubtitles v2018

So wie ich es vermutet habe, er leidet an einer schweren Depression.
As I suspected, he suffers from severe depression.
OpenSubtitles v2018

Ein Knochen... wie ich vermutet habe... ein Knochen.
It was a bone as I suspected, a bone.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Aufzeichnung, wie vermutet.
It's a recorded message, as we thought.
OpenSubtitles v2018

Wie ich vermutet, es ist ein Kundus.
As I suspected, it's a kundus.
OpenSubtitles v2018

Wie ich vermutet habe, Genosse.
Just as I suspected, comrade.
OpenSubtitles v2018

Jane, Jane, es ist genauso, wie du es vermutet hast.
Jane, it's exactly as y?u suspected.
OpenSubtitles v2018

Er wäre John Bradley, kein SAS, wie wir vermutet haben.
He being John Bradley, not s.A.S. As we had suspected.
OpenSubtitles v2018