Translation of "Widerruf" in English
Die
administrative
Zusammenarbeit
erstreckt
sich
auch
auf
den
Widerruf
der
Anerkennung.
Such
administrative
cooperation
shall
also
cover
the
withdrawal
of
recognition.
DGT v2019
Codex-Höchstwerte,
deren
Widerruf
demnächst
empfohlen
wird,
wurden
nicht
berücksichtigt.
Codex
MRLs
that
will
be
recommended
for
withdrawal
in
the
near
future
were
not
taken
into
account.
DGT v2019
Codex-Höchstgehalte,
deren
Widerruf
demnächst
empfohlen
wird,
wurden
nicht
berücksichtigt.
Codex
MRLs
that
will
be
recommended
for
withdrawal
in
the
near
future
were
not
taken
into
account.
DGT v2019
Der
Widerruf
oder
die
Änderung
der
Entscheidung
gilt
ab
dem
Zeitpunkt
der
Mitteilung.
The
revocation
or
amendment
of
an
authorisation
shall
take
effect
from
the
date
of
notification.
DGT v2019
Der
Widerruf
durch
das
Konsulat
eines
Mitgliedstaats
hat
unmittelbare
Wirkung
für
alle
Mitgliedstaaten.
The
withdrawal
imposed
by
a
consular
office
of
a
Member
State
has
immediate
effect
for
all
Member
States.
DGT v2019
Ein
Widerruf
wird
erst
nach
vorheriger
Notifizierung
durch
die
betreffende
teilnehmende
NZB
wirksam
.
Withdrawal
requires
prior
notification
by
the
relevant
participating
NCB
to
become
effective
.
ECB v1
Er
stand
dazu,
trotz
wiederholter
Aufforderungen
zur
Erläuterung
oder
zum
Widerruf.
He
stood
by
it
in
the
face
of
repeated
calls
for
clarification
or
withdrawal.
TED2020 v1
Außerdem
sollten
sie
nach
dem
Widerruf
der
Zulassungen
auf
Gemeinschaftsebene
geändert
werden.
Further,
they
should
be
amended
following
the
withdrawal
of
authorisations
at
Community
level.
JRC-Acquis v3.0
Codex-Hoechstwerte,
deren
Widerruf
demnächst
empfohlen
wird,
wurden
nicht
berücksichtigt.
Codex
MRLs
that
will
be
recommended
for
withdrawal
in
the
near
future
were
not
taken
into
account.
JRC-Acquis v3.0
Er
unterrichtet
die
übrigen
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
unverzüglich
über
den
Widerruf.
It
shall
forthwith
inform
the
other
Member
States
and
the
Commission
of
any
such
withdrawal.
JRC-Acquis v3.0
Ein
Widerruf
wird
erst
nach
vorheriger
Notifizierung
durch
die
betreffende
teilnehmende
NZB
wirksam.
Withdrawal
requires
prior
notification
by
the
relevant
participating
NCB
to
become
effective.
JRC-Acquis v3.0
Ein
Widerruf
wird
erst
nach
vorheriger
Mitteilung
durch
die
betreffende
teilnehmende
NZB
wirksam.
Withdrawal
requires
prior
notification
by
the
relevant
participating
NCB
to
become
effective.
JRC-Acquis v3.0
Der
Beschluss
über
den
Widerruf
beendet
die
Übertragung
der
darin
genannten
Befugnisse.
The
power
to
adopt
delegated
acts
referred
to
in
Article
6(4)
shall
be
conferred
on
the
Commission
for
an
indeterminate
period
of
time
from
23
June
2017.
DGT v2019
Der
Beschluss
über
den
Widerruf
beendet
die
Übertragung
der
darin
genannten
Befugnis.
As
soon
as
it
adopts
a
delegated
act,
the
Commission
shall
notify
it
simultaneously
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council.
DGT v2019
Der
Beschluss
für
den
Widerruf
beendet
die
Übertragung
der
darin
genannten
Befugnisse.
A
decision
of
revocation
shall
put
an
end
to
the
delegation
of
the
power
specified
in
that
decision.
TildeMODEL v2018
Der
Beschluss
zum
Widerruf
beendet
die
darin
genannte
Befugnisübertragung.
The
decision
of
revocation
shall
put
an
end
to
the
delegation
of
the
powers
specified
in
that
decision.
TildeMODEL v2018
Der
Beschluss
zum
Widerruf
beendet
die
in
dem
Beschluss
genannte
Befugnisübertragung.
A
revocation
decision
shall
put
an
end
to
the
delegation
of
the
powers
specified
in
that
decision.
TildeMODEL v2018
Der
Beschluss
über
den
Widerruf
beendet
die
in
diesem
Beschluss
angegebene
Befugnisübertragung.
A
decision
of
revocation
shall
put
an
end
to
the
delegation
of
the
power
specified
in
that
decision.
TildeMODEL v2018
Der
Beschluss
über
den
Widerruf
beendet
die
Übertragung
der
darin
angegebenen
Befugnis.
A
decision
of
revocation
shall
put
an
end
to
the
delegation
of
the
power
specified
in
that
decision.
TildeMODEL v2018
Der
Beschluss
über
den
Widerruf
beendet
die
Übertragung
der
darin
angegebenen
Befugnisse.
The
revocation
shall
put
an
end
to
the
delegation
of
the
powers
specified
in
that
decision.
TildeMODEL v2018