Übersetzung für "Widerruf" in Englisch

Die administrative Zusammenarbeit erstreckt sich auch auf den Widerruf der Anerkennung.
Such administrative cooperation shall also cover the withdrawal of recognition.
DGT v2019

Codex-Höchstwerte, deren Widerruf demnächst empfohlen wird, wurden nicht berücksichtigt.
Codex MRLs that will be recommended for withdrawal in the near future were not taken into account.
DGT v2019

Codex-Höchstgehalte, deren Widerruf demnächst empfohlen wird, wurden nicht berücksichtigt.
Codex MRLs that will be recommended for withdrawal in the near future were not taken into account.
DGT v2019

Der Widerruf oder die Änderung der Entscheidung gilt ab dem Zeitpunkt der Mitteilung.
The revocation or amendment of an authorisation shall take effect from the date of notification.
DGT v2019

Der Widerruf durch das Konsulat eines Mitgliedstaats hat unmittelbare Wirkung für alle Mitgliedstaaten.
The withdrawal imposed by a consular office of a Member State has immediate effect for all Member States.
DGT v2019

Ein Widerruf wird erst nach vorheriger Notifizierung durch die betreffende teilnehmende NZB wirksam .
Withdrawal requires prior notification by the relevant participating NCB to become effective .
ECB v1

Er stand dazu, trotz wiederholter Aufforderungen zur Erläuterung oder zum Widerruf.
He stood by it in the face of repeated calls for clarification or withdrawal.
TED2020 v1

Außerdem sollten sie nach dem Widerruf der Zulassungen auf Gemeinschaftsebene geändert werden.
Further, they should be amended following the withdrawal of authorisations at Community level.
JRC-Acquis v3.0

Codex-Hoechstwerte, deren Widerruf demnächst empfohlen wird, wurden nicht berücksichtigt.
Codex MRLs that will be recommended for withdrawal in the near future were not taken into account.
JRC-Acquis v3.0

Er unterrichtet die übrigen Mitgliedstaaten und die Kommission unverzüglich über den Widerruf.
It shall forthwith inform the other Member States and the Commission of any such withdrawal.
JRC-Acquis v3.0

Ein Widerruf wird erst nach vorheriger Notifizierung durch die betreffende teilnehmende NZB wirksam.
Withdrawal requires prior notification by the relevant participating NCB to become effective.
JRC-Acquis v3.0

Ein Widerruf wird erst nach vorheriger Mitteilung durch die betreffende teilnehmende NZB wirksam.
Withdrawal requires prior notification by the relevant participating NCB to become effective.
JRC-Acquis v3.0

Der Beschluss über den Widerruf beendet die Übertragung der darin genannten Befugnisse.
The power to adopt delegated acts referred to in Article 6(4) shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time from 23 June 2017.
DGT v2019

Der Beschluss über den Widerruf beendet die Übertragung der darin genannten Befugnis.
As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
DGT v2019

Der Beschluss für den Widerruf beendet die Übertragung der darin genannten Befugnisse.
A decision of revocation shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
TildeMODEL v2018

Der Beschluss zum Widerruf beendet die darin genannte Befugnisübertragung.
The decision of revocation shall put an end to the delegation of the powers specified in that decision.
TildeMODEL v2018

Der Beschluss zum Widerruf beendet die in dem Beschluss genannte Befugnisübertragung.
A revocation decision shall put an end to the delegation of the powers specified in that decision.
TildeMODEL v2018

Der Beschluss über den Widerruf beendet die in diesem Beschluss angegebene Befugnisübertragung.
A decision of revocation shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
TildeMODEL v2018

Der Beschluss über den Widerruf beendet die Übertragung der darin angegebenen Befugnis.
A decision of revocation shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
TildeMODEL v2018

Der Beschluss über den Widerruf beendet die Übertragung der darin angegebenen Befugnisse.
The revocation shall put an end to the delegation of the powers specified in that decision.
TildeMODEL v2018