Translation of "Werbung im fernsehen" in English

Sie wird durch Werbung im Fernsehen, in Zeitungen und im Internet unterstützt.
It will be supported by TV, press and internet advertising.
TildeMODEL v2018

Habe Werbung dafür im Fernsehen gesehen.
Seen the ads on TV. Huh.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie haben zuviel Werbung im Fernsehen gesehen.
I think you've seen too many of those four-wheel drive commercials on TV.
OpenSubtitles v2018

Möglicherweise hat sie eine Werbung im Fernsehen oder im Internet gesehen.
She probably saw them advertised on TV or over the Internet.
OpenSubtitles v2018

Das Casino in Konstanza, reaktiviert durch eine Werbung im Fernsehen ...
The casino in Constan?a, reactivated by an advertisement on TVs ...
CCAligned v1

Dieses Phänomen herrschte traditionell bei Werbung im Fernsehen vor.
This phenomenon has historically been prevalent in TV commercials.
ParaCrawl v7.1

Aber, wir sehen die gewiß meiste Zahl der Werbung im Fernsehen.
But, the greatest number of advertizing is undoubted we see on the TV.
ParaCrawl v7.1

Sie schalten nicht nur Werbung im Fernsehen.
They don’t just buy ad slots on TV.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen diese Werbung im Fernsehen: Limonaden und Null-Kalorien-sodas.
You see them advertised on television: diet drinks and zero-calorie drinks.
ParaCrawl v7.1

Wir alle sehen die Werbung im Fernsehen.
We all watch the commercials on TV.
ParaCrawl v7.1

Goodgame Studios startet Werbung im asiatischen Fernsehen.
Goodgame Studios launches commercials on Asian television.
ParaCrawl v7.1

Es beginnt mit der Werbung im Fernsehen.
It starts with the commercials on television.
ParaCrawl v7.1

Diese Art von inhaltsbezogener Internetwerbung ist mit Werbung im Fernsehen vergleichbar.
You can compare this type of content-related Internet advertisements with advertising on television.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Werbung im Fernsehen gesehen.
You have seen the advertising on tv.
ParaCrawl v7.1

H.S.: Ich habe eure Werbung im Fernsehen gesehen.
H.S.: I saw your advertising on TV.
ParaCrawl v7.1

Und nicht nur Werbung sah er im Fernsehen.
And it's not just advertising that he saw on TV.
ParaCrawl v7.1

Wie oft sieht man eine ehrliche Werbung im Fernsehen?
How often does one see an honest commercial on television?
ParaCrawl v7.1

Sie haben Regeln für die Werbung im Fernsehen, Rundfunk und in den Printmedien.
You have systems for regulating advertising on television, radio and in the print media.
TildeMODEL v2018

In dieser Zeit erlaubte Schleswig-Holstein auch die Werbung für Glücksspiele im Fernsehen und im Internet.
During the same period, Schleswig-Holstein also authorised advertising for games of chance on television and the Internet.
TildeMODEL v2018

Wir platzieren Werbung im Fernsehen, in der Presse, auf Plakaten, im Radio.
So well put it on TV well put it in print well put it up in outdoor well buy radio time;
OpenSubtitles v2018

Im Bereich des Marketings bieten wir Diensleistungen der Werbung im Fernsehen, Rundfunk oder in Zeitungen.
In the marketing field we provide advertising services individually per customer on television, radio or in the newspapers.
CCAligned v1

Auch im Offline-Werbung im Radio, Fernsehen beziehen, Werbetafeln oder die Zeitung zu einer Online-Website.
Even in offline ads on the radio, television, billboards or the newspaper refer you to an online site.
ParaCrawl v7.1

Eine Menge Spenden werden für Werbung im Fernsehen, im Internet und für Anschlagtafeln erhoben.
A lot of fundraising is done for ads on TV, the Internet and billboards.
ParaCrawl v7.1

Wir können nicht akzeptieren, daß die freien Kräfte des Marktes, mit der Redefreiheit als Vorwand, den Kindern Gewalt, Pornographie und Werbung im Fernsehen aufzwingen.
We cannot accept that free market forces, using freedom of expression as a cover, are allowed to impose violence, pornography and advertising on TV upon children.
Europarl v8

Wir können nicht akzeptieren, daß das freie Spiel der Marktkräfte unter dem Deckmantel der Redefreiheit den Kindern Gewalt, Pornographie und Werbung im Fernsehen aufzwingt.
We cannot accept that free market forces, using freedom of expression as a cover, are allowed to impose violence, pornography and advertising on TV upon children.
Europarl v8

Wir haben daher alle so genannten "Push-Kanäle? abgelehnt, wie Werbung im Radio, im Fernsehen oder in Zeitungen.
We have therefore rejected any so-called 'push channels', such as advertisements on the radio, television or in newspapers.
Europarl v8

Das Verbot von Werbung für Tabakerzeugnisse im Hörfunk und von Sponsoring von Radiosendungen durch Tabakkonzerne würde ähnlich dem Verbot der Werbung im Fernsehen gemäß der Richtlinie 'Fernsehen ohne Grenzen' erfolgen.
Advertising of tobacco products via radio and the sponsorship of radio programmes by tobacco companies would also be banned on the same lines as television advertising under the television without frontiers directive.
Europarl v8

Gegenwärtig besteht eine Tendenz, der Werbung im Fernsehen mehr Raum zu geben, was die Rolle der Presse und ihre Freiheit bei der Mittelbeschaffung beschränken würde.
There is currently a tendency to extend the space for advertising on television, and this is likely to limit the role of the press and its freedom to gain funding.
Europarl v8

Ich wohnte bei und arbeitete mit seiner Frau und seinem Sohn Eric, und wir fanden fast 600 Zitate von Marshall, die in ihrer Weitsicht einfach erstaunlich sind, sie sagten so viel von dem voraus, was in der Werbung, im Fernsehen, in den Medien passiert ist.
I stayed and worked with his wife and son, Eric, and we came up with close to 600 quotes from Marshall that are just amazing in terms of being ahead of the times, predicting so much of what has happened in the advertising, television, media world.
TED2020 v1