Translation of "Werbung im fernsehen" in English
Sie
wird
durch
Werbung
im
Fernsehen,
in
Zeitungen
und
im
Internet
unterstützt.
It
will
be
supported
by
TV,
press
and
internet
advertising.
TildeMODEL v2018
Habe
Werbung
dafür
im
Fernsehen
gesehen.
Seen
the
ads
on
TV.
Huh.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Sie
haben
zuviel
Werbung
im
Fernsehen
gesehen.
I
think
you've
seen
too
many
of
those
four-wheel
drive
commercials
on
TV.
OpenSubtitles v2018
Möglicherweise
hat
sie
eine
Werbung
im
Fernsehen
oder
im
Internet
gesehen.
She
probably
saw
them
advertised
on
TV
or
over
the
Internet.
OpenSubtitles v2018
Das
Casino
in
Konstanza,
reaktiviert
durch
eine
Werbung
im
Fernsehen
...
The
casino
in
Constan?a,
reactivated
by
an
advertisement
on
TVs
...
CCAligned v1
Dieses
Phänomen
herrschte
traditionell
bei
Werbung
im
Fernsehen
vor.
This
phenomenon
has
historically
been
prevalent
in
TV
commercials.
ParaCrawl v7.1
Aber,
wir
sehen
die
gewiß
meiste
Zahl
der
Werbung
im
Fernsehen.
But,
the
greatest
number
of
advertizing
is
undoubted
we
see
on
the
TV.
ParaCrawl v7.1
Sie
schalten
nicht
nur
Werbung
im
Fernsehen.
They
don’t
just
buy
ad
slots
on
TV.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen
diese
Werbung
im
Fernsehen:
Limonaden
und
Null-Kalorien-sodas.
You
see
them
advertised
on
television:
diet
drinks
and
zero-calorie
drinks.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
sehen
die
Werbung
im
Fernsehen.
We
all
watch
the
commercials
on
TV.
ParaCrawl v7.1
Goodgame
Studios
startet
Werbung
im
asiatischen
Fernsehen.
Goodgame
Studios
launches
commercials
on
Asian
television.
ParaCrawl v7.1
Es
beginnt
mit
der
Werbung
im
Fernsehen.
It
starts
with
the
commercials
on
television.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
von
inhaltsbezogener
Internetwerbung
ist
mit
Werbung
im
Fernsehen
vergleichbar.
You
can
compare
this
type
of
content-related
Internet
advertisements
with
advertising
on
television.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Werbung
im
Fernsehen
gesehen.
You
have
seen
the
advertising
on
tv.
ParaCrawl v7.1
H.S.:
Ich
habe
eure
Werbung
im
Fernsehen
gesehen.
H.S.:
I
saw
your
advertising
on
TV.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
nur
Werbung
sah
er
im
Fernsehen.
And
it's
not
just
advertising
that
he
saw
on
TV.
ParaCrawl v7.1
Wie
oft
sieht
man
eine
ehrliche
Werbung
im
Fernsehen?
How
often
does
one
see
an
honest
commercial
on
television?
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Regeln
für
die
Werbung
im
Fernsehen,
Rundfunk
und
in
den
Printmedien.
You
have
systems
for
regulating
advertising
on
television,
radio
and
in
the
print
media.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Zeit
erlaubte
Schleswig-Holstein
auch
die
Werbung
für
Glücksspiele
im
Fernsehen
und
im
Internet.
During
the
same
period,
Schleswig-Holstein
also
authorised
advertising
for
games
of
chance
on
television
and
the
Internet.
TildeMODEL v2018
Wir
platzieren
Werbung
im
Fernsehen,
in
der
Presse,
auf
Plakaten,
im
Radio.
So
well
put
it
on
TV
well
put
it
in
print
well
put
it
up
in
outdoor
well
buy
radio
time;
OpenSubtitles v2018
Im
Bereich
des
Marketings
bieten
wir
Diensleistungen
der
Werbung
im
Fernsehen,
Rundfunk
oder
in
Zeitungen.
In
the
marketing
field
we
provide
advertising
services
individually
per
customer
on
television,
radio
or
in
the
newspapers.
CCAligned v1
Auch
im
Offline-Werbung
im
Radio,
Fernsehen
beziehen,
Werbetafeln
oder
die
Zeitung
zu
einer
Online-Website.
Even
in
offline
ads
on
the
radio,
television,
billboards
or
the
newspaper
refer
you
to
an
online
site.
ParaCrawl v7.1
Eine
Menge
Spenden
werden
für
Werbung
im
Fernsehen,
im
Internet
und
für
Anschlagtafeln
erhoben.
A
lot
of
fundraising
is
done
for
ads
on
TV,
the
Internet
and
billboards.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nicht
akzeptieren,
daß
die
freien
Kräfte
des
Marktes,
mit
der
Redefreiheit
als
Vorwand,
den
Kindern
Gewalt,
Pornographie
und
Werbung
im
Fernsehen
aufzwingen.
We
cannot
accept
that
free
market
forces,
using
freedom
of
expression
as
a
cover,
are
allowed
to
impose
violence,
pornography
and
advertising
on
TV
upon
children.
Europarl v8
Wir
können
nicht
akzeptieren,
daß
das
freie
Spiel
der
Marktkräfte
unter
dem
Deckmantel
der
Redefreiheit
den
Kindern
Gewalt,
Pornographie
und
Werbung
im
Fernsehen
aufzwingt.
We
cannot
accept
that
free
market
forces,
using
freedom
of
expression
as
a
cover,
are
allowed
to
impose
violence,
pornography
and
advertising
on
TV
upon
children.
Europarl v8
Wir
haben
daher
alle
so
genannten
"Push-Kanäle?
abgelehnt,
wie
Werbung
im
Radio,
im
Fernsehen
oder
in
Zeitungen.
We
have
therefore
rejected
any
so-called
'push
channels',
such
as
advertisements
on
the
radio,
television
or
in
newspapers.
Europarl v8
Das
Verbot
von
Werbung
für
Tabakerzeugnisse
im
Hörfunk
und
von
Sponsoring
von
Radiosendungen
durch
Tabakkonzerne
würde
ähnlich
dem
Verbot
der
Werbung
im
Fernsehen
gemäß
der
Richtlinie
'Fernsehen
ohne
Grenzen'
erfolgen.
Advertising
of
tobacco
products
via
radio
and
the
sponsorship
of
radio
programmes
by
tobacco
companies
would
also
be
banned
on
the
same
lines
as
television
advertising
under
the
television
without
frontiers
directive.
Europarl v8
Gegenwärtig
besteht
eine
Tendenz,
der
Werbung
im
Fernsehen
mehr
Raum
zu
geben,
was
die
Rolle
der
Presse
und
ihre
Freiheit
bei
der
Mittelbeschaffung
beschränken
würde.
There
is
currently
a
tendency
to
extend
the
space
for
advertising
on
television,
and
this
is
likely
to
limit
the
role
of
the
press
and
its
freedom
to
gain
funding.
Europarl v8
Ich
wohnte
bei
und
arbeitete
mit
seiner
Frau
und
seinem
Sohn
Eric,
und
wir
fanden
fast
600
Zitate
von
Marshall,
die
in
ihrer
Weitsicht
einfach
erstaunlich
sind,
sie
sagten
so
viel
von
dem
voraus,
was
in
der
Werbung,
im
Fernsehen,
in
den
Medien
passiert
ist.
I
stayed
and
worked
with
his
wife
and
son,
Eric,
and
we
came
up
with
close
to
600
quotes
from
Marshall
that
are
just
amazing
in
terms
of
being
ahead
of
the
times,
predicting
so
much
of
what
has
happened
in
the
advertising,
television,
media
world.
TED2020 v1