Translation of "Im deutschen fernsehen" in English
Ich
habe
gestern
Abend
seine
Stellungnahme
zu
Tschetschenien
im
deutschen
Fernsehen
gehört.
Last
night
I
heard
his
statement
on
Chechnya
on
German
television.
Europarl v8
Ande
ist
damit
der
dienstälteste
Ermittler
im
deutschen
Fernsehen.
Ande
is
still
acting
and
occasionally
appears
on
German
television.
Wikipedia v1.0
Der
Beat-Club
war
die
erste
Musiksendung
mit
englischsprachigen
Interpreten
im
deutschen
Fernsehen.
Beat-Club
was
a
German
music
program
that
ran
from
September
1965
to
December
1972.
Wikipedia v1.0
Februar
1982
erstmals
im
deutschen
Fernsehen
im
Programm
des
ZDF
ausgestrahlt.
It
was
first
showed
on
television
on
12
February
1982
on
ZDF.
Wikipedia v1.0
Im
deutschen
Fernsehen
wurden
zwei
Staffeln
von
ProSieben
ausgestrahlt.
Two
series
and
two
Christmas
specials
of
the
show
were
produced
in
the
UK,
from
2000
to
2003.
Wikipedia v1.0
Ab
den
1950er-Jahren
hatte
Ammann
vor
allem
im
deutschen
Fernsehen
Erfolg.
Beginning
in
the
1950's,
Ammann
was
successful
especially
on
German
TV.
Wikipedia v1.0
Das
Format
entwickelte
sich
zur
damals
bekanntesten
Talk-Sendung
im
deutschen
Fernsehen.
The
format
developed
into
the
best-known
talk
show
on
German
television.
WikiMatrix v1
Das
Konzert
wurde
in
der
Reihe
Rockpalast
im
Deutschen
Fernsehen
ausgestrahlt.
The
band
were
invited
to
perform
on
the
German
TV
show
Rockpalast.
WikiMatrix v1
Im
deutschen
Fernsehen
gab
es
2014
etwa
200
Ausstrahlungen
von
Progress-Filmen.
The
German
film
industry
produced
over
four
hundred
feature
films
in
2014.
WikiMatrix v1
Im
deutschen
Fernsehen
ist
sie
ein
bekanntes
Gesicht.
Strong
is
a
familiar
face
on
British
television.
WikiMatrix v1
Nach
den
geltenden
Richtlinien
der
öffentlich-rechtlichen
Sendeanstalten
ist
Schleichwerbung
im
deutschen
Fernsehen
verboten.
Advertising
Commercial
advertising
is
prohibited
on
the
public
television.
WikiMatrix v1
Jack
Point
Jack
war
der
erste
interaktive
Spielfilm
im
deutschen
Fernsehen.
Jack
Point
Jack
in
2003
was
the
first
interactive
movie
on
German
television.
WikiMatrix v1
Nationale
Bekanntheit
erlangte
er
2000
als
Moderator
der
ersten
Big-Brother-Staffel
im
deutschen
Fernsehen.
In
2000
he
became
known
in
Germany
as
a
presenter
of
the
first
Big
Brother
season
on
German
television.
WikiMatrix v1
Von
den
insgesamt
22
Episoden
wurden
lediglich
20
im
deutschen
Fernsehen
gezeigt.
After
that,
nothing
more
about
the
220
appears
in
the
French
aviation
journals.
WikiMatrix v1
Werner
Schwier
machte
sich
um
den
Stummfilm
im
deutschen
Fernsehen
verdient.
Werner
Schwier
made
a
name
for
himself
in
silent
films
on
German
television.
WikiMatrix v1
Der
Gottesdienst
wurde
live
im
Zweiten
Deutschen
Fernsehen
übertragen.
The
service
was
broadcast
live
on
the
second
German
TV
program
(ZDF).
ParaCrawl v7.1
Leider
läuft
aber
viel
zu
viel
Schwachsinn
im
deutschen
Fernsehen.
Unfortunately,
there
is
too
much
nonsense
running
on
German
television.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
gespannt,
wie
die
Serie
im
deutschen
Fernsehen
ankommen
wird.
I'm
interested
to
see
how
the
series
does
on
German
television.
ParaCrawl v7.1
Die
Talsohle
im
deutschen
Fernsehen
wurde
mit
diesem
Beitrag
erreicht.
The
valley
floor
of
the
German
Television
was
reached
with
this
video.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sein
erster
Auftritt
im
deutschen
Fernsehen.
It
is
his
first
appearance
on
German
television.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
ein
solch
subtiler
Humor
im
deutschen
Fernsehen
gar
nicht
mehr
steigerungsfähig.
Maybe
such
subtle
humour
on
German
TV
can
not
be
surpassed
CCAligned v1
Interview
im
Deutschen
Wirtschafts
Fernsehen:
Bedenken
tragen,
statt
Chancen
jagen?
Interview
in
the
German
Economic
Television:
Bear
concerns,
rather
than
chase
opportunities?
CCAligned v1
Popstars
war
im
Jahr
2000
die
erste
Castingshow
im
deutschen
Fernsehen.
Popstars
in
2000
was
the
first
casting
show
aired
on
German
television.
WikiMatrix v1
Im
deutschen
Fernsehen
widmen
sich
Satireformate
verstärkt
politischen
Themen.
Satire
shows
on
German
television
are
increasingly
addressing
political
issues.
ParaCrawl v7.1
Juni
2000:
im
deutschen
ONYX-Fernsehen
läuft
ein
Gewinnspiel
zu
Status
Quo.
June
2000:
a
Status
Quo
lottery
at
the
german
ONYX-television.
ParaCrawl v7.1