Translation of "Im deutschen handel" in English

Ein erfolgreiches Familien-unternehmen im deutschen Handel stellt sich vor.
Introduction to a successful, family-run company in the German retail sector.
CCAligned v1

Er zeichnet ein aktuelles Bild vom Strukturwandel im deutschen Handel.
It gives a current overview of structural change in the German retail sector.
ParaCrawl v7.1

Kreditkarten haben im deutschen Handel wegen der Gebühren einen schweren Stand.
Credit cards have a hard time in the German retail sector because of their fees.
ParaCrawl v7.1

Lange stagnierte dessen Anteil im deutschen Handel bei knapp über 40 Prozent.
For a long time, its share in German retail has stagnated at just over 40 percent.
ParaCrawl v7.1

Im deutschen Handel erhalten Verbraucher die Audials Produktreihe mit den Boxen von Avanquest.
In the shops consumers can obtain the Audials product range with Avanquest boxes.
ParaCrawl v7.1

Warum legen Kreditkarten im deutschen Online-Handel kräftig zu?
Why do credit cards strongly increase in German online retail?
ParaCrawl v7.1

Seit Juli 2007 wird eine neue Variante der Pepsi Max von 1994 im deutschen Handel angeboten.
Beginning in early 1994, an entirely different Pepsi Max was marketed in Canada.
WikiMatrix v1

Diese traditionellen Spezialitäten gibt es noch nicht im deutschen Handel, sondern derzeit nur auf der Grünen Woche sowie parallel dazu in einigen ausgewählten Berliner Läden als Marketingaktion.
These traditional specialities are not yet commercially available in Germany and can currently only be found at the Green Week and in a number of selected shops in Berlin as part of a marketing campaign.
ParaCrawl v7.1

Nach einer langen Phase des Wachstums hatte sich das Klima im deutschen Handel Anfang der neunziger Jahre deutlich verschlechtert.
Following a long phase of growth, the mood amongst German retailers turned gloomy at the beginning of the 1990s.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Titel Total Retail Studien untersucht die Wirtschaftsprüfungs- und Beratungsgesellschaft PwC einmal im Jahr aktuelle Entwicklungen im deutschen Handel.
Under the heading Total Retail Studies, the PwC firm of auditors and consultants surveys the current developments in the German retail trade once a year.
ParaCrawl v7.1

So lassen sich hiesigerseits neben anstehendem lediglich drei Briefe Ridingers am Markt nachweisen, von denen einer Mitte der 50er in öffentliche Sammlung ging (Décultot 8), während die beiden anderen – eine wegen Änderung der Reiseroute des Überbringers offenbar verzögerte Zahlung betreffend – Anfang der 80er im deutschen Handel figurierten, deren einer erneut nochmal Anfang der 2000er.
So here beside the present one only three letters by Ridinger can be proven on the market, of which one was sold into public collection in the mid-50s (Décultot 8) while both the two others – regarding a payment delayed by the carrier’s changed travel route – figured in German trade in the early 80s, one of which again in the early 2000s.
ParaCrawl v7.1

Wie hoch schätzen Sie die jährlichen Umsätze zum Beispiel im deutschen Handel ein, wie ist die Dynamik?
How high do you think is the annual turnover in the German retail trade, for example, and is there momentum?
ParaCrawl v7.1

Bereits seit Anfang diesen Jahres wird der Frosch® Bio-Spiritus Multiflächen-Reiniger Orange mit dem sunliquid® Bio-Alkohol produziert und ist ab Februar 2016 im deutschen Handel erhältlich.
Frosch® Bio-Spirit Multisurface -Cleaner Orange has been produced with the sunliquid® bio-alcohol since the beginning of this year and is available at German retailers as of February 2016.
ParaCrawl v7.1

Heute präsentierte das Marktwächter-Team "Digitale Welt" der Verbraucherzentrale Brandenburg die Ergebnisse einer Untersuchung der Verbrauchersicht auf elektronische Bezahlverfahren im deutschen Internet-Handel.
Today, the market watchdog team "Digital World" of the consumer association in Brandenburg presented the results of a study concerning consumers' opinions on electronic payment procedures in German e-commerce.
ParaCrawl v7.1

So lassen sich hiesigerseits neben anstehendem lediglich drei Briefe Ridinger’s am Markt nachweisen, von denen einer Mitte der 50er in öffentliche Sammlung ging (Décultot 8), während die beiden anderen – eine wegen Änderung der Reiseroute des Überbringers offenbar verzögerte Zahlung betreffend – Anfang der 80er im deutschen Handel figurierten, deren einer erneut nochmal Anfang der 2000er.
So here beside the present one only three letters by Ridinger can be proven on the market, of which one was sold into public collection in the mid-50s (Décultot 8) while both the two others – regarding a payment delayed by the carrier’s changed travel route – figured in German trade in the early 80s, one of which again in the early 2000s.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Preis handelt es sich um die wichtigste Auszeichnung im deutschen Online-Handel, die auf Kundenumfragen basiert.
This award is the most important prize awarded in German online retail, and it is based on customer surveys.
ParaCrawl v7.1

Heute präsentierte das Marktwächter-Team „Digitale Welt“ der Verbraucherzentrale Brandenburg die Ergebnisse einer Untersuchung der Verbrauchersicht auf elektronische Bezahlverfahren im deutschen Internet-Handel.
Today, the market watchdog team "Digital World" of the consumer association in Brandenburg presented the results of a study concerning consumers’ opinions on electronic payment procedures in German e-commerce.
ParaCrawl v7.1

Das Elsass ist eine wichtige Drehscheibe im deutsch-französischen Handel.
The Elsass is an important turntable in the French-German trade.
ParaCrawl v7.1

Eine wichtige Rolle kam dem Bodensee auch als Umschlagplatz für Waren im deutsch-italienischen Handel zu.
Lake Constance also played an important role as a trading post for goods being traded between German and Italian states.
WikiMatrix v1

Auch der Umschlag von Waren im deutsch-italienischen Handel hatte der Bodenseeregion viel Aufschwung gebracht.
The transshipment of goods in German-Italian trade had also brought much boost to the region of Lake Constance.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkt unserer Tätigkeit liegt vor allem im tschechischen und deutschen Handels- und Gesellschaftsrecht, und weiter in Rechtsberatung auf dem Gebiet des tschechischen und deutschen Zivil- und Arbeitsrechts und Immobilienrechts.
The core of our activities is namely grounded on Czech and German commercial and corporate law as well as on providing legal services in the area of Czech and German civil and labour law, and real estate law.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen sieht sich nach wie vor gut positioniert, um Marktführer im Handel deutscher Bluechip-Aktien zu bleiben und seinen Kunden weltweit ein attraktives Spektrum von Produkten und Services für den Kassahandel in deutschen und europäischen Aktien sowie für das Aktienclearing anzubieten.
As in the past, it considers itself well positioned to retain its status as the market leader for trading German blue chips and to offer its customers across the globe an attractive range of products and services for cash trading in German and European equities, and for equities clearing.
ParaCrawl v7.1