Translation of "Im fernsehen" in English

Immer wieder waren im Fernsehen Bilder von im Ausland festsitzenden Familien zu sehen.
We would regularly see on television pictures of families stranded abroad.
Europarl v8

Auch ich hatte das zweifelhafte Vergnügen, im Fernsehen zu erscheinen.
I too had the doubtful pleasure of appearing on television.
Europarl v8

Ich möchte die Abgeordneten auf die Ankündigung des Premierministers im staatlichen Fernsehen verweisen.
I would refer Members to the announcement made by the Prime Minister on state television.
Europarl v8

Wir alle haben die Bilder von diesem Unglück im Fernsehen sehen können.
We have all seen pictures of the accident on television.
Europarl v8

Im finnischen Fernsehen war kürzlich ein erschütternder Dokumentarfilm zu sehen.
Finnish television recently showed an appalling documentary film on the subject.
Europarl v8

Es gibt bereits Vorschriften, die Tabakwerbung im Fernsehen verbieten.
There is already legislation banning tobacco advertising on television.
Europarl v8

Letzten Freitag wurde er zum ersten Mal im russischen öffentlichen Fernsehen ausgestrahlt.
Last Friday, it was broadcast for the first time on Russian public television.
Europarl v8

Und es gibt immer mehr Gewalt im Fernsehen.
There is more and more violence on television.
Europarl v8

Herr Präsident, unsere Sitzung wird nicht im Fernsehen übertragen!
Mr President, our sitting is not being broadcast on television!
Europarl v8

Wir alle haben die schrecklichen Terroranschläge im Fernsehen gesehen.
We have all seen the horrific terrorist attacks on television.
Europarl v8

Davon kann man sich täglich im Fernsehen und in den Zeitungen überzeugen.
Anyone who needs convincing of this need only watch television and read the newspapers every day.
Europarl v8

Mit anderen Worten: Jeder kann im Prinzip fernsehen, wann er will.
In other words, everyone can in principle watch television when they like.
Europarl v8

Wir wollen Sie weniger im Fernsehen und häufiger in diesem Hohen Haus sehen.
We want to see less of you on television and more of you here in this Chamber.
Europarl v8

Die Bilder liefen zur Hauptsendezeit im niederländischen Fernsehen.
The pictures they took appeared on Dutch television at peak viewing time.
Europarl v8

Im italienischen Fernsehen wird nie über ihn gesprochen.
It is never mentioned on Italian television.
Europarl v8

Im italienischen Fernsehen ist nie die Rede von ihr.
It is never mentioned on Italian television.
Europarl v8

Im Fernsehen müssen allgemeinnützliche Informationsdienste geschaffen werden.
Information services that everyone can use should be produced on television.
Europarl v8

Dies können wir im Fernsehen beobachten.
We can see that on our television screens.
Europarl v8

Zugleich müssen wir europäische Inhalte im Fernsehen fördern.
We must also encourage European content to be shown on television.
Europarl v8

Die Namen durften im Fernsehen nicht genannt werden.
They were not allowed to be named on television.
Europarl v8

Wir alle hier haben die Bilder im Fernsehen gesehen.
We have, all of us here, seen the images of this explosion on the television.
Europarl v8

Ich habe gestern Abend seine Stellungnahme zu Tschetschenien im deutschen Fernsehen gehört.
Last night I heard his statement on Chechnya on German television.
Europarl v8

Wir haben doch alle die deprimierenden Bilder im Fernsehen gesehen.
We have all seen the dispiriting images on our television screens.
Europarl v8

Bisher gab es im Großherzogtum nur selten Kinderserien auf Luxemburgisch im Fernsehen sehen.
Until now it has been very unusual to see children's series in Luxembourgish on TV in the Grand Duchy:
ELRA-W0201 v1

Was wollten die Menschen damals im Fernsehen sehen?
What do people want in their TV then?
TED2013 v1.1

Ich möchte sie im Fernsehen einsetzen, im Hörfunk, im Internet.
I plan to use it on television, radio and the Internet.
TED2020 v1

Die Leute im Fernsehen erzählten uns nicht das, was wir hören wollten.
And the people on TV weren't telling us anything that we wanted to hear.
TED2020 v1

Mein Mann war im japanischen Fernsehen.
My husband did Japanese television.
TED2020 v1

Es sind 14 Stunden Vogelbeobachtung im Fernsehen, und 87 Tage im Internet.
It's 14 hours of birdwatching on a TV screen, actually 87 days on the web.
TED2020 v1

Im Fernsehen stöhnten die Frauen "Oh, oh!
I watched TV and those women would moan like, "Oh! Oh!"
TED2020 v1