Übersetzung für "Im fernsehen" in Englisch
Immer
wieder
waren
im
Fernsehen
Bilder
von
im
Ausland
festsitzenden
Familien
zu
sehen.
We
would
regularly
see
on
television
pictures
of
families
stranded
abroad.
Europarl v8
Auch
ich
hatte
das
zweifelhafte
Vergnügen,
im
Fernsehen
zu
erscheinen.
I
too
had
the
doubtful
pleasure
of
appearing
on
television.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Abgeordneten
auf
die
Ankündigung
des
Premierministers
im
staatlichen
Fernsehen
verweisen.
I
would
refer
Members
to
the
announcement
made
by
the
Prime
Minister
on
state
television.
Europarl v8
Wir
alle
haben
die
Bilder
von
diesem
Unglück
im
Fernsehen
sehen
können.
We
have
all
seen
pictures
of
the
accident
on
television.
Europarl v8
Im
finnischen
Fernsehen
war
kürzlich
ein
erschütternder
Dokumentarfilm
zu
sehen.
Finnish
television
recently
showed
an
appalling
documentary
film
on
the
subject.
Europarl v8
Es
gibt
bereits
Vorschriften,
die
Tabakwerbung
im
Fernsehen
verbieten.
There
is
already
legislation
banning
tobacco
advertising
on
television.
Europarl v8
Letzten
Freitag
wurde
er
zum
ersten
Mal
im
russischen
öffentlichen
Fernsehen
ausgestrahlt.
Last
Friday,
it
was
broadcast
for
the
first
time
on
Russian
public
television.
Europarl v8
Und
es
gibt
immer
mehr
Gewalt
im
Fernsehen.
There
is
more
and
more
violence
on
television.
Europarl v8
Herr
Präsident,
unsere
Sitzung
wird
nicht
im
Fernsehen
übertragen!
Mr
President,
our
sitting
is
not
being
broadcast
on
television!
Europarl v8
Wir
alle
haben
die
schrecklichen
Terroranschläge
im
Fernsehen
gesehen.
We
have
all
seen
the
horrific
terrorist
attacks
on
television.
Europarl v8
Davon
kann
man
sich
täglich
im
Fernsehen
und
in
den
Zeitungen
überzeugen.
Anyone
who
needs
convincing
of
this
need
only
watch
television
and
read
the
newspapers
every
day.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten:
Jeder
kann
im
Prinzip
fernsehen,
wann
er
will.
In
other
words,
everyone
can
in
principle
watch
television
when
they
like.
Europarl v8
Wir
wollen
Sie
weniger
im
Fernsehen
und
häufiger
in
diesem
Hohen
Haus
sehen.
We
want
to
see
less
of
you
on
television
and
more
of
you
here
in
this
Chamber.
Europarl v8
Die
Bilder
liefen
zur
Hauptsendezeit
im
niederländischen
Fernsehen.
The
pictures
they
took
appeared
on
Dutch
television
at
peak
viewing
time.
Europarl v8
Im
italienischen
Fernsehen
wird
nie
über
ihn
gesprochen.
It
is
never
mentioned
on
Italian
television.
Europarl v8
Im
italienischen
Fernsehen
ist
nie
die
Rede
von
ihr.
It
is
never
mentioned
on
Italian
television.
Europarl v8
Im
Fernsehen
müssen
allgemeinnützliche
Informationsdienste
geschaffen
werden.
Information
services
that
everyone
can
use
should
be
produced
on
television.
Europarl v8
Dies
können
wir
im
Fernsehen
beobachten.
We
can
see
that
on
our
television
screens.
Europarl v8
Zugleich
müssen
wir
europäische
Inhalte
im
Fernsehen
fördern.
We
must
also
encourage
European
content
to
be
shown
on
television.
Europarl v8
Die
Namen
durften
im
Fernsehen
nicht
genannt
werden.
They
were
not
allowed
to
be
named
on
television.
Europarl v8
Wir
alle
hier
haben
die
Bilder
im
Fernsehen
gesehen.
We
have,
all
of
us
here,
seen
the
images
of
this
explosion
on
the
television.
Europarl v8
Ich
habe
gestern
Abend
seine
Stellungnahme
zu
Tschetschenien
im
deutschen
Fernsehen
gehört.
Last
night
I
heard
his
statement
on
Chechnya
on
German
television.
Europarl v8
Wir
haben
doch
alle
die
deprimierenden
Bilder
im
Fernsehen
gesehen.
We
have
all
seen
the
dispiriting
images
on
our
television
screens.
Europarl v8
Bisher
gab
es
im
Großherzogtum
nur
selten
Kinderserien
auf
Luxemburgisch
im
Fernsehen
sehen.
Until
now
it
has
been
very
unusual
to
see
children's
series
in
Luxembourgish
on
TV
in
the
Grand
Duchy:
ELRA-W0201 v1
Was
wollten
die
Menschen
damals
im
Fernsehen
sehen?
What
do
people
want
in
their
TV
then?
TED2013 v1.1
Ich
möchte
sie
im
Fernsehen
einsetzen,
im
Hörfunk,
im
Internet.
I
plan
to
use
it
on
television,
radio
and
the
Internet.
TED2020 v1
Die
Leute
im
Fernsehen
erzählten
uns
nicht
das,
was
wir
hören
wollten.
And
the
people
on
TV
weren't
telling
us
anything
that
we
wanted
to
hear.
TED2020 v1
Mein
Mann
war
im
japanischen
Fernsehen.
My
husband
did
Japanese
television.
TED2020 v1
Es
sind
14
Stunden
Vogelbeobachtung
im
Fernsehen,
und
87
Tage
im
Internet.
It's
14
hours
of
birdwatching
on
a
TV
screen,
actually
87
days
on
the
web.
TED2020 v1
Im
Fernsehen
stöhnten
die
Frauen
"Oh,
oh!
I
watched
TV
and
those
women
would
moan
like,
"Oh!
Oh!"
TED2020 v1