Translation of "Wer kommt noch" in English

Wer kommt noch mit uns mit?
Who else is going with us?
Tatoeba v2021-03-10

Wer kommt denn noch um diese Zeit?
Who'd show up at this hour?
OpenSubtitles v2018

Nein, sehen Sie, wer da noch kommt.
Oh, look, who it is. Megan and Midnight.
OpenSubtitles v2018

Und wer kommt noch außer mir?
OK, and who else will be there?
OpenSubtitles v2018

Sehen wir uns die Manifeste an und wer heute noch kommt.
Let's take a look at the manifests, see who's coming in today.
OpenSubtitles v2018

Also Alfred, jetzt solltest du doch wissen, wer noch kommt.
There now, Alfred. There's your clue. Guess who the other visitor is.
OpenSubtitles v2018

Und wer kommt sonst noch zu diesem Remmidemmi?
So who else is coming to this shindig?
OpenSubtitles v2018

So, wer kommt noch mit 'ne Runde im See schwimmen?
So, who's coming for a swim in the lake?
OpenSubtitles v2018

Wer kommt denn noch mit und wo gehen wir hin?
Who else will come? Where are we eating?
OpenSubtitles v2018

Fügt euch selbst hinzu und seht, wer auch noch kommt.
Add yourself and see who else is going.
CCAligned v1

Nach der Antwort sieht man, wer noch kommt.
After you select your attendance you'll see who else is attending.
CCAligned v1

Fehlt nur wieder eine Schauspielerin, mal sehen, wer da noch kommt.
So only another actress is missing, we’ll see who it will be.
ParaCrawl v7.1

Wer kommt noch zur Party?
Who else is going to be at the party?
Tatoeba v2021-03-10

Wer kommt noch zum Grillen?
Who else is coming to the barbeque?
OpenSubtitles v2018

Wer kommt noch zum Dinner?
Who is coming to dinner?
ParaCrawl v7.1