Translation of "Wer kommt noch" in English
Wer
kommt
noch
mit
uns
mit?
Who
else
is
going
with
us?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
kommt
denn
noch
um
diese
Zeit?
Who'd
show
up
at
this
hour?
OpenSubtitles v2018
Nein,
sehen
Sie,
wer
da
noch
kommt.
Oh,
look,
who
it
is.
Megan
and
Midnight.
OpenSubtitles v2018
Und
wer
kommt
noch
außer
mir?
OK,
and
who
else
will
be
there?
OpenSubtitles v2018
Sehen
wir
uns
die
Manifeste
an
und
wer
heute
noch
kommt.
Let's
take
a
look
at
the
manifests,
see
who's
coming
in
today.
OpenSubtitles v2018
Also
Alfred,
jetzt
solltest
du
doch
wissen,
wer
noch
kommt.
There
now,
Alfred.
There's
your
clue.
Guess
who
the
other
visitor
is.
OpenSubtitles v2018
Und
wer
kommt
sonst
noch
zu
diesem
Remmidemmi?
So
who
else
is
coming
to
this
shindig?
OpenSubtitles v2018
So,
wer
kommt
noch
mit
'ne
Runde
im
See
schwimmen?
So,
who's
coming
for
a
swim
in
the
lake?
OpenSubtitles v2018
Wer
kommt
denn
noch
mit
und
wo
gehen
wir
hin?
Who
else
will
come?
Where
are
we
eating?
OpenSubtitles v2018
Fügt
euch
selbst
hinzu
und
seht,
wer
auch
noch
kommt.
Add
yourself
and
see
who
else
is
going.
CCAligned v1
Nach
der
Antwort
sieht
man,
wer
noch
kommt.
After
you
select
your
attendance
you'll
see
who
else
is
attending.
CCAligned v1
Fehlt
nur
wieder
eine
Schauspielerin,
mal
sehen,
wer
da
noch
kommt.
So
only
another
actress
is
missing,
we’ll
see
who
it
will
be.
ParaCrawl v7.1
Wer
kommt
noch
zur
Party?
Who
else
is
going
to
be
at
the
party?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
kommt
noch
zum
Grillen?
Who
else
is
coming
to
the
barbeque?
OpenSubtitles v2018
Wer
kommt
noch
zum
Dinner?
Who
is
coming
to
dinner?
ParaCrawl v7.1