Translation of "Wenn wir fertig sind" in English
Allenbury
tut
es
auch,
wenn
wir
mit
ihr
fertig
sind.
Allenbury
will
settle,
too,
when
we
get
through
with
her.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
fertig
sind,
können
Sie
endlos
lange
SmalltaIk
machen.
When
we're
done,
you
can
spend
all
your
time
making
small
talk.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
mit
ihm
fertig
sind,
wird
er
uns
gern
alles
sagen.
By
the
time
we
get
through
with
him,
he
will
be
glad
to
tell
us
everything.
OpenSubtitles v2018
Wir
kommen
nach,
wenn
wir
fertig
sind.
We'll
join
you
as
soon
as
we
finish.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
mit
China
fertig
sind,
müssen
wir
etwas
erobern.
We're
done
with
China,
we'll
have
to
conquer
something.
OpenSubtitles v2018
Der
ist
noch
besser,
wenn
wir
fertig
sind.
It'll
be
better
when
we
get
through
with
it.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
damit
fertig
sind,
wirst
du
ganz
bezaubernd
aussehen.
You
look
so
pretty
when
we
pay
attention
to
your
hair.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
mit
ihm
fertig
sind,
muss
er
das
auch.
By
the
time
we're
through
with
him,
he'll
need
to
be.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
fertig
sind,
gibt's
hier
zwei
weniger.
Before
we're
through,
you're
gonna
have
two
less.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
mit
denen
fertig
sind,
betteln
die
um
Gnade.
Before
we're
through,
we'll
have
them
begging
for
mercy.
OpenSubtitles v2018
Peterson
sagte,
wenn
wir
fertig
sind...
Peterson
said
when
we
finished...
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
fertig
sind,
müssen
wir
schnell
verschwinden.
We've
got
to
finish
up
and
get
out
of
here
as
fast
as
we
can.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
fertig
sind,
gehe
ich.
When
we're
done,
I
leave.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
und
wenn
wir
fertig
sind,
zerreißen
uns
diese
Tiere.
They
leave,
and
we're
finished.
These
animals
will
tear
us
apart.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
fertig
sind,
dürfen
wir
dann
zum
Baseball?
After
we
get
through,
can
we
go
to
the
ball
game?
OpenSubtitles v2018
Dahin
bringen
wir
dich,
wenn
wir
hier
fertig
sind.
We'll
take
you
there
when
we're
through
fishing.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
Ihnen
das
zukommen,
wenn
wir
fertig
sind.
I'll
see
this
gets
back
to
you
when
we're
done.
OpenSubtitles v2018
Wir
verschwinden,
wenn
wir
fertig
sind.
We'll
move
when
we're
good
and
ready.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
hier
fertig
sind,
dreh
ich
dir
den
Hals
um!
If
I
ever
get
out
of
this
mess,
I'll
wrap
it
around
your
neck!
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
etwas
Schlimmeres
haben
als
Brand,
wenn
wir
fertig
sind.
You`lI
have
worse
than
a
parched
sensation
when
we`re
through.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
hiermit
fertig
sind,
möchte
ich
eine
Küche
plündern.
When
we
finally
get
through
this,
I'd
like
to
raid
a
kitchen.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
fertig
sind,
was
machen
wir
dann
mit
Hedley?
When
we've
finished,
what
do
we
do
with
Hedley?
OpenSubtitles v2018
Wir
holen
dich
ab,
wenn
wir
fertig
sind.
We'll
pick
you
up
when
we're
finished.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
damit
fertig
sind,
bringe
ich
Sie
in
den
Vakuum-Raum.
After
we're
done
here,
I'll
escort
you
to
the
vacuum
room.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
uns
wieder
diesen
Film
ansehen,
wenn
wir
fertig
sind?
Can
we
watch
that
movie
again
after
we're
done?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
damit
fertig
sind,
fühlen
wir
uns
schlecht.
And
when
we're
done,
we
feel
bad
about
it.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
fertig
sind,
wird
es
keinen
Krieg
mehr
geben.
And
after
we're
finished,
there
will
be
no
more
war.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
fertig
sind,
komme
ich
zu
Ihnen.
When
we're
finished,
I
will
come
and
find
you.
OpenSubtitles v2018