Translation of "Wenn wir fertig sind" in English

Allenbury tut es auch, wenn wir mit ihr fertig sind.
Allenbury will settle, too, when we get through with her.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir fertig sind, können Sie endlos lange SmalltaIk machen.
When we're done, you can spend all your time making small talk.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir mit ihm fertig sind, wird er uns gern alles sagen.
By the time we get through with him, he will be glad to tell us everything.
OpenSubtitles v2018

Wir kommen nach, wenn wir fertig sind.
We'll join you as soon as we finish.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir mit China fertig sind, müssen wir etwas erobern.
We're done with China, we'll have to conquer something.
OpenSubtitles v2018

Der ist noch besser, wenn wir fertig sind.
It'll be better when we get through with it.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir damit fertig sind, wirst du ganz bezaubernd aussehen.
You look so pretty when we pay attention to your hair.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir mit ihm fertig sind, muss er das auch.
By the time we're through with him, he'll need to be.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir fertig sind, gibt's hier zwei weniger.
Before we're through, you're gonna have two less.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir mit denen fertig sind, betteln die um Gnade.
Before we're through, we'll have them begging for mercy.
OpenSubtitles v2018

Peterson sagte, wenn wir fertig sind...
Peterson said when we finished...
OpenSubtitles v2018

Wenn wir fertig sind, müssen wir schnell verschwinden.
We've got to finish up and get out of here as fast as we can.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir fertig sind, gehe ich.
When we're done, I leave.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen und wenn wir fertig sind, zerreißen uns diese Tiere.
They leave, and we're finished. These animals will tear us apart.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir fertig sind, dürfen wir dann zum Baseball?
After we get through, can we go to the ball game?
OpenSubtitles v2018

Dahin bringen wir dich, wenn wir hier fertig sind.
We'll take you there when we're through fishing.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse Ihnen das zukommen, wenn wir fertig sind.
I'll see this gets back to you when we're done.
OpenSubtitles v2018

Wir verschwinden, wenn wir fertig sind.
We'll move when we're good and ready.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir hier fertig sind, dreh ich dir den Hals um!
If I ever get out of this mess, I'll wrap it around your neck!
OpenSubtitles v2018

Sie werden etwas Schlimmeres haben als Brand, wenn wir fertig sind.
You`lI have worse than a parched sensation when we`re through.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir hiermit fertig sind, möchte ich eine Küche plündern.
When we finally get through this, I'd like to raid a kitchen.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir fertig sind, was machen wir dann mit Hedley?
When we've finished, what do we do with Hedley?
OpenSubtitles v2018

Wir holen dich ab, wenn wir fertig sind.
We'll pick you up when we're finished.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir damit fertig sind, bringe ich Sie in den Vakuum-Raum.
After we're done here, I'll escort you to the vacuum room.
OpenSubtitles v2018

Können wir uns wieder diesen Film ansehen, wenn wir fertig sind?
Can we watch that movie again after we're done?
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir damit fertig sind, fühlen wir uns schlecht.
And when we're done, we feel bad about it.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir fertig sind, wird es keinen Krieg mehr geben.
And after we're finished, there will be no more war.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir fertig sind, komme ich zu Ihnen.
When we're finished, I will come and find you.
OpenSubtitles v2018