Translation of "Wir sind fertig" in English
Nun,
in
zwei
Worten,
wir
sind
beinahe
fertig.
Well,
in
two
words,
we
are
almost
there.
Europarl v8
Die
erste
Voraussetzung
ist
natürlich,
dass
wir
selber
fertig
sind.
The
first
sine
qua
non,
of
course,
is
that
we
ourselves
must
be
ready.
Europarl v8
Und
das
ist
der
ganze
Prozess:
"Ok
wir
sind
fertig.
And
this
whole
process:
"Okay
you're
done.
TED2013 v1.1
Wir
sind
noch
nicht
fertig
mit
dem
Video.
We're
not
finished
with
the
video
yet.
TED2020 v1
O.
k.,
wir
sind
fertig.
Okay,
we're
ready.
TED2020 v1
Wir
können
nicht
eher
ruhen,
bis
wir
hiermit
fertig
sind.
We
can't
rest
until
we
finish
doing
this.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
gehe
hin
und
sage
Tom,
dass
wir
fertig
sind.
I'll
go
tell
Tom
we're
ready.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
wir
sind
fast
fertig.
I
think
we're
almost
done.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
fertig,
wir
haben
die
Insel
nun
gesehen.
We're
done.
You
know,
I've
seen
that
island.
TED2013 v1.1
Wir
sind
fertig,
Euer
Ehren.
We're
ready,
Your
Honor.
OpenSubtitles v2018
Entweder
sind
wir
fertig,
oder
wir
sind
größer
denn
je.
Either
we're
out
of
business
or
bigger
than
ever
before.
OpenSubtitles v2018
Da
es
nun
gesagt
ist,
sind
wir
fertig
damit.
And
now
you've
said
it
and
we're
done
with
it.
OpenSubtitles v2018
Los,
wir
sind
noch
nicht
fertig.
Go
back
in,
we're
not
done.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Herr
Bürgermeister,
wir
sind
fast
fertig.
As
you
can
see,
it's
almost
finished.
OpenSubtitles v2018
Halt
den
Mund,
bis
wir
fertig
sind.
Hey,
what
kind
of
a
routine
is
that?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
Mr.
Schmitt,
mit
der
Maschine
sind
wir
fertig.
Tell
Mr.
Schmitt
we're
finished
with
the
engine.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Stunde
sind
wir
fertig.
We'll
be
done
in
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Gut,
Jungs,
mit
dem
Pferde
jagen
sind
wir
fertig.
All
right,
muchachos,
we
are
through
hunting
horses.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
fertig
sind,
können
Sie
endlos
lange
SmalltaIk
machen.
When
we're
done,
you
can
spend
all
your
time
making
small
talk.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
wir,
fertig
für
die
Tournee,
und
was
passiert?
Here
we
are,
packed
and
ready
to
leave
for
Miami,
and
what
happens?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
noch
nicht
fertig,
haben
Sie
verstanden?
It
won't
just
end
here,
You
understand?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
fertig,
begreifst
du
das
immer
noch...
It's
over,
don't
you
get...
-
It's
over.
OpenSubtitles v2018
Schnell
schnell
sonst
ist
der
Kaiser
da,
bevor
wir
fertig
sind.
If
you
are
not
hurry
to
do,
your
Majesty
is
coming
back
OpenSubtitles v2018
Ok,
Marsh,
wir
sind
hier
sowieso
fertig.
Okay,
Marsh,
we're
all
through
here
anyhow.
OpenSubtitles v2018
Bis
sie
es
rausfinden,
sind
wir
schon
fertig.
By
the
time
they
find
out,
we
will
be
all
through.
OpenSubtitles v2018
Sergeant
Schultz,
sagen
Sie
Bescheid,
dass
wir
fertig
sind.
Sergeant
Schultz?
Tell
the
others
we
are
ready
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Barney,
keiner
darf
hier
rein,
bis
wir
fertig
sind.
Barney,
keep
everybody
out
until
we're
done.
OpenSubtitles v2018