Translation of "Was wir sind" in English
Was
wir
benötigen,
sind
ganz
praktische,
nachhaltige
Verkehrslösungen.
What
we
need
are
very
practical,
sustainable
transport
solutions.
Europarl v8
Was
wir
jetzt
brauchen,
sind
auf
EU-Ebene
koordinierte
Strategien.
What
is
now
needed
is
a
series
of
policies
coordinated
at
EU
level.
Europarl v8
Was
wir
brauchen,
sind
Langzeitprognosen,
keine
spontanen
Bauchentscheidungen.
Long-term
prognosis,
not
decisions
by
knee-jerk
bulletin,
is
what
is
required.
Europarl v8
Was
wir
erleben,
sind
normale
Temperaturschwankungen.
What
we
are
experiencing
are
normal
temperature
fluctuations.
Europarl v8
Viertens:
Was
wir
nicht
brauchen,
sind
ideologische
Feindbilder.
Fourthly,
what
we
do
not
need
is
ideological
bogeymen.
Europarl v8
Was
wir
brauchen
sind
echte
Investitionen.
What
we
need
is
real
investment.
Europarl v8
Was
wir
brauchen,
sind
weitere
Integrationsschritte.
What
we
need
are
further
moves
towards
integration.
Europarl v8
Ich
muss
jedoch
mit
der
Realität
dessen
zurechtkommen,
was
wir
tatsächlich
sind.
What
I
have
to
deal
with
is
the
reality
of
what
we
actually
are.
Europarl v8
Was
sind
wir
bereit
zu
tun,
um
dies
zu
erreichen?
What
are
we
prepared
to
do
in
order
to
achieve
this?
Europarl v8
Was
wir
nicht
wollen,
sind
fortwährende
Ad-hoc-Strukturen.
We
do
not
want
continuous,
ad
hoc
structures.
Europarl v8
Was
wir
brauchen,
sind
faire
Handelsbedingungen.
What
we
need
is
fair
trading
conditions.
Europarl v8
Was
wir
brauchen,
sind
wohlüberlegte
Entscheidungen.
What
we
need
is
for
decisions
to
be
properly
thought
out.
Europarl v8
Was
wir
hier
brauchen,
sind
Taten
statt
Worte.
Let
us
have
action,
not
words
in
this
case.
Europarl v8
Was
wir
jetzt
brauchen,
sind
Aktion
und
Flexibilität.
What
we
need
now
is
action
and
flexibility.
Europarl v8
Was
wir
brauchen
sind
Regeln,
Kontrollen
und
Investitionen.
What
we
need
are
rules,
controls
and
investment.
Europarl v8
Was
wir
brauchen,
sind
mehr
Taten
und
weniger
Worte.
We
need
more
action
and
fewer
words.
Europarl v8
Was
wir
brauchen,
sind
mehr
Forschungsressourcen
sowie
Transparenz
und
Freizügigkeit.
What
are
required
are
more
research
resources,
together
with
transparency
and
freedom
of
movement.
Europarl v8
Was
wir
brauchen,
sind
völlig
neue
Technologien.
Completely
new
technologies
are
needed.
Europarl v8
Was
wir
also
brauchen,
sind
ernsthafte,
gut
durchdachte
Reformen.
So
what
we
need
is
serious,
well-thought
out
reform.
Europarl v8
Es
gibt
einige
wichtige
Prinzipien,
die
immer
definieren,
was
wir
sind.
There
are
several
important
principles
that
always
define
what
we
are.
Europarl v8
Was
wir
brauchen
sind
daher
klare
und
schlagkräftige
Entscheidungen.
We
therefore
need
to
make
strong,
clear
choices.
Europarl v8
Was
wir
brauchen,
sind
gleichzeitig
drei
neue
Verordnungen.
What
we
need
are
three
new
regulations
in
parallel.
Europarl v8
Der
Konvent
muss
sagen,
was
wir
sind
und
was
wir
wollen.
The
Convention
must
say
who
we
are
and
what
we
want.
Europarl v8
Das
wird
auch
finanziellen
Aufwand
erfordern,
was
wir
bereit
sind
zu
prüfen.
This
will
also
require
financial
efforts,
which
we
are
ready
to
consider.
Europarl v8
Alles
was
wir
haben
sind
unsere
Gebete.
All
we
have
are
our
prayers.
GlobalVoices v2018q4
Was
wir
also
wollen,
sind
Studien
an
echten
Menschen.
So
what
we
want
is
studies
in
real
human
people.
TED2013 v1.1
Was
wir
hier
anfertigen
sind
tatsächlich
Finger.
This
is
actually
digits
that
we're
engineering.
TED2013 v1.1
Was
wir
eigentlich
sehen,
sind
zwei
sich
überlagernde
Dreiecke.
What
we
see,
however,
are
two
overlapping
triangles.
TED2013 v1.1