Translation of "Wenn wir gerade dabei sind" in English
Wenn
wir
gerade
dabei
sind,
schauen
wir
uns
mal
deinen
geröteten
Hals
an.
While
we're
about
it,
let's
have
a
look
at
your
sore
throat,
huh?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
gerade
dabei
sind,
du
musst
nicht
am
4.
Juli
deine
Klamotten
waschen.
And
while
we're
at
it,
you
don't
have
to
wash
our
clothes
on
the
Fourth
of
July.
As
long
as
we're
apologizing,
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
gerade
dabei
sind,
sollten
wir
vielleicht
runter
gehen
und
den
Toaster
ausstecken.
Maybe
we
should
run
downstairs
And
unplug
the
toaster
while
we're
at
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
gerade
schon
dabei
sind:
Wann
habt
ihr
das
letzte
Mal
euer
Fahrwerk
gepflegt?
While
we’re
at
it,
when
was
the
last
time
you
cleaned
your
suspension?
ParaCrawl v7.1