Translation of "Wenn irgend jemand" in English
Was,
wenn
ihnen
irgend
jemand
etwas
angetan
hätte?
What
if
somebody
did
something
to
them?
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgend
jemand
in
diesem
Haus
Befehle
erteilt,
bin
das
ich.
If
anybody
in
this
house
has
power
to
give
orders,
it's
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
alle
sterben
wenn
nicht
irgend
jemand
etwas
tut.
Well,
we're
all
gonna
die
if
somebody
doesn't
do
something.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
irgend
jemand
wärst,
dann
wärst
du
jetzt
tot.
If
you
was
anybody
else
you
would
be
dead
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
ertrage
es
nicht,
wenn
irgend
jemand
mich
nicht
mag.
I
can't
stand
anybody
not
liking
me.
OpenSubtitles v2018
Als
wenn
irgend
jemand
das
glauben
würde.
Like
anyone's
going
to
believe
that.
QED v2.0a
Wenn
irgend
jemand
etwas
für
uns
tut,
sind
wir
ihm
dankbar.
When
any
person
does
something
for
us
we
feel
gratitude.
ParaCrawl v7.1
Wenn
irgend
jemand
je
irgend
etwas
versteht!
As
if
anyone
ever
understands
anything
about
anything!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihnen
irgend
jemand
erzählt,
dass
wir
das
Leben
verstehen,
laufen
Sie
weg.
Anyone
who
tells
you
that
we
understand
life,
walk
away.
TED2020 v1
Wenn
sich
irgend
jemand
bewegt
kannst
du
ihr
Gehirn
vom
Boden
abkratzen,
verstanden
du
Wichser?
If
anyone
moves,
you'll
have
to
gather
her
brain
from
the
floor!
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgend
jemand
uns
jemals
wiedersieht,
geht
die
ganze
Sache
in
die
Binsen.
If
anybody
ever
sees
us
again,
the
whole
thing
falls
apart.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
in
meinem
tiefsten
Inneren
dankbar
sein,
wenn
irgend-jemand
aus
dem
schrecklichen
Loch
herauskommt.
I
will
be
thankful
in
my
soul
if
any
body
can
get
out
of
the
terrible
pit.
WikiMatrix v1
Wenn
irgend
jemand
das
Vereinigte
Königreich
kennt,
dann
sieht
er,
wie
absurd
das
ist.
We
have
proposed
another
one,
we
have
also
provided
a
solution
and
that
is
in
the
proposal
at
the
moment.
EUbookshop v2
Wenn
irgend
jemand
nur
einen
Hauch
von
irgendwas
mitbekommt,
möchte
ich
das
sofort
erfahren.
If
any
of
you
get
so
much
as
the
whiff
of
anything,
I
want
to
know
it
immediately.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
wenn
irgend
jemand
dazu
kommt,
es
sehen
kann,
brechen
wir
ab.
Look,
anyone
walks
into
this,
has
an
eye
line,
we
abort.
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgend
jemand
eine
Interpretation
des
Gesetzes
benötigte,
gingen
sie
zu
den
Schriftgelehrten.
If
anybody
wanted
an
interpretation
of
the
law,
they
went
to
the
Scribes.
ParaCrawl v7.1
Kurz
gesagt,
wenn
irgend
jemand
seinen
Finger
in
Protest
erhebt,
wird
sein
Kopf
abgeschlagen.
In
short,
if
any
one
raises
his
finger
in
protest
he
has
his
head
cut
off.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
wußte,
wenn
mir
irgend
jemand
helfen
könne,
dann
würde
es
Richard
sein.
I
knew
if
anyone
was
going
to
help
me,
it
would
be
Richard.
ParaCrawl v7.1
Wenn
mich
also
irgend
jemand
nach
europäischer
Hilfe
fragt,
werde
ich
sagen,
daß
sie
tatsächliche
Hilfe
wohl
eher
von
ihrem
Gemeinderat
bekommen
als
von
der
EU.
So
if
anybody
comes
to
me
for
European
support,
I
tell
them
they
are
much
more
likely
to
get
realistic
support
from
their
village
council
than
they
are
from
the
EU.
Europarl v8
Herr
Rothley,
ich
habe
diese
Geschichte,
diese
kleine
Geschichte
von
der
allerersten
Entschließung
des
Parlaments,
bei
der
Artikel
138
B
zum
Tragen
kam,
zusammengefaßt,
und
wenn
mir
irgend
jemand
sagen
sollte,
daß
wir
in
den
europäischen
Institutionen
nur
Abstraktes
tun,
dann
werde
ich
diese
Geschichte
vorlegen.
Mr
Rothley,
I
have
considered
the
history,
the
short
history,
from
Parliament's
original
resolution
where
use
was
made
of
Article
138b.
I
have
considered
it
and
when
I
am
told
that
in
the
European
institutions
we
only
do
very
abstract
work,
work
that
is
very
distant,
and
that
we
do
not
concern
ourselves
with
specific
problems,
I
will
show
them
this
work.
Europarl v8
Es
gibt
Hunderttausende
von
Datenbanken,
Praktiken,
privaten
Unternehmungen
und
wenn
irgend
jemand
meint,
das
ginge
doch,
dann
fordere
ich
ihn
zu
einem
Versuch
auf.
There
are
hundreds
of
thousands
of
databases,
practices,
private
operations
and
if
anybody
is
optimistic
I
invite
you
to
try.
Europarl v8
Wenn
Ihnen
irgend
jemand
erzählt,
dass
wir
Und
lassen
Sie
mich
das
so
weit
wie
möglich
vereinfachen.
Anyone
who
tells
you
that
we
understand
life,
And
let
me
reduce
this
to
the
simplest
level.
TED2013 v1.1
Die
Broschüre
vergaß
zu
er
wähnen,
daß
man
unter
normalen
Umständen
An
spruch
auf
15
Pfund
in
der
Woche
haben
würde,
und
wenn
irgend
jemand
davon
leben
kann,
soll
er
es
doch
versuchen.
The
booklet
forgot
to
mention
that
in
normal
circumstances
the
intitlement
would
be
£
15
a
week,
and
if
anyone
can
live
on
that
they
are
welcome
to
try.
EUbookshop v2
Wenn
irgend
jemand
den
Willen
hatte,
in
den
sechs
Monaten
des
britischen
Vorsitzes
Ergebnisse
zu
erzielen,
so
war
er
es.
If
anyone
has
had
the
will
to
achieve
results
in
the
six
months
of
Britain's
presidency,
it
was
he.
EUbookshop v2
Ja,
und
wenn
irgend
jemand
auf
der
Welt
es
verdient
hat,
zu
sterben,
dann
die.
I
did.
And
if
anybody
deserved
to
die,
they
did.
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgend
jemand
hier
herausfinden
würde,
dass
ich
zu
dieser
Bowlingbahn
gehe
weiß
ich
nicht,
was
passiert.
If
anyone
around
here
found
out
that
I
went
down
to
that
bowling
alley,
I
don't
know
what
would
happen.
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgend
jemand
auch
nur
einen
der
Kleinen,
die
an
mich
glauben,
zur
Sünde
führt,
wäre
es
besser
für
ihn,
er
würde
sich
einen
Mühlstein
um
den
Hals
binden
und
in
den
Tiefen
der
See
ertrinken!
If
anyone
causes
even
one
of
the
little
ones
who
believe
in
me
to
sin,
it
would
be
better
for
him
to
have
a
large
millstone
hung
around
his
neck
and
be
drowned
in
the
depths
of
the
sea!
OpenSubtitles v2018