Translation of "Wenn ich es nicht schaffe" in English
Wenn
ich
es
nicht
schaffe,
machst
du
es!
If
I
don't
make
it,
it'll
be
your
turn.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
es
nicht
schaffe,
dann...
If
I
fail,
then...
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
ich
es
nicht
schaffe?
But
what
if
I
can't?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
nicht
raus
schaffe,
bin
ich
tot.
I
don't
make
it
out,
I'm
dead.
OpenSubtitles v2018
Der
Kurs
bringt
mich
auf
die
Palme,
wenn
ich
es
nicht
schaffe!
The
course
ticks
me
off
when
it
gets
the
best
of
me!
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
nicht
schaffe...
dann
sind
Sie
Hundefutter.
I
don't
--
you're
meat.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
es
nicht
schaffe...
wird
sie
mir
nie
wieder
vertrauen.
And
if
I
don't
make
it...
she's
never
gonna
trust
me
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
nicht
schaffe,
dann
habe
ich
es
nicht
verdient.
And
if
I
don't,
it
means
I
didn't
deserve
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
nicht
raus
schaffe...
If
I
don't
make
it
out
of
here,
just
promise
me
you'll...
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
ich
es
nicht
zurück
schaffe?
You
know,
what
if
I
don't
make
it
back?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
doch
verstehen,
wenn
ich
es
nicht
schaffe.
You'll
understand
if
I
can't
make
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ein
Papagei,
wenn
ich
es
nicht
schaffe.
I'm
gonna
be
a
parrot
if
I
don't
make
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
nicht
schaffe,
ist
es
mir
egal
was
passiert.
If
I
don't
make
it,
I
don't
care
what
happens.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
ich
es
nicht
rechtzeitig
schaffe?
What
if
I
don't
get
them
done
in
time?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
es
nicht
schaffe...
And
if
I
don't
make
it...
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
nicht
schaffe,
musst
du
eine
Nacht
im
Gefängnis
verbringen.
If
not,
you're
going
to
have
to
spend
the
night
in
jail.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
ich
es
nicht
schaffe?
What
if
I
don't
make
it?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
es
nicht
schaffe,
meine
Leidenschaft
zu
beherrschen?
You
will
rule
the
world.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
es
nicht
schaffe?
And
what
if
I
can't?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
nicht
schaffe,
seht
ihr
mich
ohnehin
nie
wieder.
If
I
don't
come
through,
then
you
never
have
to
see
me
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
nicht
schaffe,
kannst
du
deinen
Krieg
haben.
If
I
don't
make
it,
you
can
have
your
war.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
nicht
schaffe,
ist
es
nicht
gut.
I
mean,
if
I
don't,
I--
it's
not
gonna
be
good.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
mit
dir
nicht
schaffe...
schaffe
ich
es
mit
niemandem.
If
I
can't
make
it
with
you...
I
can't
make
it
with
anyone.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
ich
es
nicht
schaffe.
Even
if
I
don't.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
nicht
schaffe,
fliegen
Sie
zu
dem
Klasse-L-Mond.
If
I
don't
make
it,
head
for
the
L-Class
moon
in
the
next
system.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
nicht
schaffe,
so
wird
niemand
ihn
von
hier
vertreiben.
If
I
don't
drive
him
out,
nobody
will.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
um
eine
Ausrede
zu
haben,
wenn
ich
es
nicht
schaffe.
Probably
so
I'd
have
this
excuse
after
not
making
it.
OpenSubtitles v2018