Translation of "Wenn es nicht gelingt" in English
Wenn
es
nicht
gelingt,
muss
Eric
sein
Studium
abbrechen.
And
if
we
fail,
it
means,
amongst
other
things
that
Eric
won't
finish
his
medical
studies.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
es
dir
wieder
nicht
gelingt?
And
if
you
should
fail?
OpenSubtitles v2018
Meine
Karriere
ist
dahin,
wenn
es
nicht
gelingt.
It
would
be
the
end
of
my
career.
OpenSubtitles v2018
Und
was,
wenn
es
mir
nicht
gelingt?
When
we
do,
what
if
I
can't
freeze
it?
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
es
Ihnen
nicht
gelingt,
ist
unsere
Abmachung
geplatzt.
But
if
you
can't,
that
deal's
off.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
dass
Menschen
sterben,
wenn
es
uns
nicht
gelingt.
You
know
there
are
people
whose
lives
will
be
lost
if
we
don't.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
ihr
nicht
gelingt,
werden
wir
alle
ersticken.
And
if
she
can't,
we'II
all
suffocate.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
es
Ihnen
nicht
gelingt?
And
if
you
can't?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
gelingt,
die
Infektion
zu
lokalisieren,
stirbt
er.
If
we
don't
neutralize
the
infection,
within
half
an
hour
he'll
be
dead.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
es
nicht
gelingt,
fühle
ich
mich
dem
Tod
nahe.
When
I
can't
paint,
it's
awful.
I
want
to
die.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
ihr
nicht
gelingt,
haben
wir
als
Verstärkung
unseren
Engelsverbündeten.
All
Katrina
asks
is
that
we
let
her
try.
If
she
fails,
we
have
recourse
in
our
new
angelic
ally.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
es
mir
nicht
gelingt,
Hoheit?
If
something
went
wrong,
what
then?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
auf
Anhieb
gelingt,
versuche
es
immer
wieder.
If
at
first
you
don't
succeed,
try,
try,
try
again.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
es
auch
nicht
immer
gelingt,
suchen
wir
doch
Kenterungen
zu
vermeiden.
Not
always
succeeding,
we
usually
try
to
avoid
capsizing
the
boat.
CCAligned v1
Was,
wenn
es
mir
nicht
gelingt,
mich
einzukaufen?
What
if
I
can't
buy
in
at
all?
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
Ihnen
nicht
gelingt
die
squanderings,
nicht
einmal
beginnen.
If
you
cannot
manage
the
squanderings,
do
not
even
begin.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Sinn
hat
ein
Binnenmarkt,
wenn
es
uns
nicht
gelingt,
ihn
ordnungsgemäß
zu
vollenden?
What
is
the
purpose
of
a
single
market
if
we
fail
to
get
it
properly
completed?
Europarl v8
Was
aber
wird
geschehen,
wenn
es
Tutmoses
nicht
gelingt,
sich
des
Tempels
zu
bemächtigen?
What
will
you
do
if
Tutmosis
fails
to
take
over
the
temple?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
dich
schon
finden,
wenn
es
dir
nicht
gelingt,
sie
zu
finden.
They
will
find
you,
if
you
won't
find
them.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
mir
nicht
gelingt,
kommen
wir
zurück
und
warten
auf
die
anderen.
If
I
can't,
we'II
come
back
and
wait
for
the
others.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
Ihnen
nicht
gelingt,
Venedig
zu
retten,
bekomme
ich
meinen
Krieg.
If
you
fail
to
save
Venice,
then
I
get
my
war.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
dir
nicht
gelingt...
führe
ich
die
Karawane
zur
Hauptstadt
und
wir
kämpfen
dort.
If
you
can't
beat
me
I'll
take
the
caravan
to
the
capital
and
we'll
do
battle
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
sterben
aus,
wenn
es
ihnen
nicht
gelingt,
die
Ergebnisse
ihrer
Klon-Technik
zu
verbessern.
Which
will
ultimately
lead
to
the
fall
of
their
civilization...
if
they
can't
solve
the
problem
of
diminishing
return
in
their
cloning
technology.
OpenSubtitles v2018
Sie
geht
hoch,
wenn
es
uns
nicht
gelingt,
einen
gewissen
Kreschenko
zu
finden.
And
it's
gonna
go
off
unless
we
find
a
man
named
Kreschenko.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
Ihnen
nicht
gelingt...
But
if
you
fail...
Boom!
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
uns
nicht
gelingt...
If
we
do
not
succeed,
...
EUbookshop v2
Wenn
es
nicht
gelingt,
die
Kapitalflucht
zu
stoppen,
verlieren
die
Staaten
ihre
eigenen
Möglichkeiten.
It
is
not
in
the
Community's
interest
for
these
economies
and
societies
to
collapse,
and
so
it
is
incumbent
on
the
Community
to
start
taking
positive
steps
to
develop
these
Latin
American
countries.
EUbookshop v2