Translation of "Wenn es ihnen gelingt" in English
Wenn
es
ihnen
gelingt,
meinst
du?
If
they
succeed,
you
mean?
-Yes.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
es
Ihnen
nicht
gelingt,
ist
unsere
Abmachung
geplatzt.
But
if
you
can't,
that
deal's
off.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
es
Ihnen
nicht
gelingt?
And
if
you
can't?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
Ihnen
gelingt,
den
Gegner...
If
you
could
just
isolate...
OpenSubtitles v2018
Unten
angeben,
wenn
Ihre
Website
ist
Ihre,
Wenn
es
Ihnen
gelingt:
Specify
below
if
your
site
is
your,
If
you
manage:
CCAligned v1
Wenn
es
Ihnen
gelingt
haben
Sie
mehr
Verantwortung.
If
you
succeed
you
will
have
more
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
ihnen
gelingt,
werden
sie
willkommen
sein.
If
they
succeed,
they
will
be
welcomed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
Ihnen
gelingt,
sich
zu
befreien,
gewinnen
Sie
das
Spiel.
When
you
manage
to
free
yourself,
you’ll
win
the
game.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
Ihnen
gelingt,
schicken
Sie
uns
bitte
die
Bilder!
If
you
succeed
doing
that,
please
send
us
the
pictures!
CCAligned v1
Wenn
es
ihnen
gelingt,
zur
Kollektivität
aufzusteigen,
dann
schießen
sie
davon.
If
they
could
come
up
to
collectivity,
they
can
shoot
off.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
ihnen
gelingt,
in
den
Zaun
um
Waldgarten
zu
sehen.
If
they
succeed
to
see
in
the
fence
around
forest
garden.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
Ihnen
nicht
gelingt
die
squanderings,
nicht
einmal
beginnen.
If
you
cannot
manage
the
squanderings,
do
not
even
begin.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
Ihnen
gelingt,
werden
Sie
weiterhin
Tests.
If
you
succeed,
you
will
continue
testing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
Ihnen
gelingt,
öffnen
sie
ihr
eigenes
Restaurant.
Because
they
will
open
their
own
restaurant,
if
you
succeed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
Ihnen
gelingt,
euer
Lohn
wird
groß
sein!
If
you
succeed,
your
reward
will
be
great!
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
ihnen
gelingt
dort
auszuscheren,
werde
ich
sie
herzlich
empfangen.
If
they
manage
to
get
out
of
this
situation
I
would
welcome
them
wholeheartedly.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
Ihnen
gelingt,
den
Kunden
glücklich..
If
you
manage
to
keep
the
customers
happy
you
will..
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
Ihnen
gelingt,
die
Information
zu
erhalten,
gibt
es
Beförderungen
und
Orden.
We
worked
together,
I
helped
you.
I'm
not
interested
in
medals
and
honors.
Don't
you
realize--
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
ihnen
gelingt,
uns
in
den
Rücken
zu
fallen,
sind
wir
verloren.
If
we're
outflanked
at
the
front
and
back,
we
will
definitely
lose
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
Ihnen
nicht
gelingt,
Venedig
zu
retten,
bekomme
ich
meinen
Krieg.
If
you
fail
to
save
Venice,
then
I
get
my
war.
OpenSubtitles v2018
Sie
sterben
aus,
wenn
es
ihnen
nicht
gelingt,
die
Ergebnisse
ihrer
Klon-Technik
zu
verbessern.
Which
will
ultimately
lead
to
the
fall
of
their
civilization...
if
they
can't
solve
the
problem
of
diminishing
return
in
their
cloning
technology.
OpenSubtitles v2018
Nicht
zu
vergessen
die
20.000
Dollar,
die
Sie
bekommen,
wenn
es
Ihnen
gelingt.
Not
to
mention
the
20,000
dollars
prize
money
they'll
pay
you
if
you
make
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
Ihnen
nicht
gelingt...
But
if
you
fail...
Boom!
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
es
ihnen
gelingt...
But
if
they
succeed...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
Garthe
wird
Ihnen
dabei
helfen,
wenn
es
Ihnen
gelingt.
I'm
sure
Garthe
will
give
you
all
the
help
you
need
in
that
department,
if
you
succeed.
OpenSubtitles v2018
Zusätzliche
Punkte
erhalten
Sie,
wenn
es
Ihnen
gelingt,
alle
in
drei
Zügen
zu
sammeln.
You’ll
get
extra
points
if
you
manage
to
gather
all
of
them
in
three
moves.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
es
ihnen
gelingt,
bei
der
Schaffung
der
Atmosphäre
eines
echten
Folklore-Fest.
When
they
perform
they
succeed
in
creating
the
atmosphere
of
a
real
folklore
festivity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
Ihnen
gelingt,
werden
Sie
in
der
Lage,
Freude
zu
bekommen.
If
you
succeed,
you
will
be
able
to
get
pleasure.
ParaCrawl v7.1