Translation of "Wenn es ihnen gelingt" in English

Wenn es ihnen gelingt, meinst du?
If they succeed, you mean? -Yes.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn es Ihnen nicht gelingt, ist unsere Abmachung geplatzt.
But if you can't, that deal's off.
OpenSubtitles v2018

Und wenn es Ihnen nicht gelingt?
And if you can't?
OpenSubtitles v2018

Wenn es Ihnen gelingt, den Gegner...
If you could just isolate...
OpenSubtitles v2018

Unten angeben, wenn Ihre Website ist Ihre, Wenn es Ihnen gelingt:
Specify below if your site is your, If you manage:
CCAligned v1

Wenn es Ihnen gelingt haben Sie mehr Verantwortung.
If you succeed you will have more responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Wenn es ihnen gelingt, werden sie willkommen sein.
If they succeed, they will be welcomed.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Ihnen gelingt, sich zu befreien, gewinnen Sie das Spiel.
When you manage to free yourself, you’ll win the game.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Ihnen gelingt, schicken Sie uns bitte die Bilder!
If you succeed doing that, please send us the pictures!
CCAligned v1

Wenn es ihnen gelingt, zur Kollektivität aufzusteigen, dann schießen sie davon.
If they could come up to collectivity, they can shoot off.
ParaCrawl v7.1

Wenn es ihnen gelingt, in den Zaun um Waldgarten zu sehen.
If they succeed to see in the fence around forest garden.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Ihnen nicht gelingt die squanderings, nicht einmal beginnen.
If you cannot manage the squanderings, do not even begin.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Ihnen gelingt, werden Sie weiterhin Tests.
If you succeed, you will continue testing.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Ihnen gelingt, öffnen sie ihr eigenes Restaurant.
Because they will open their own restaurant, if you succeed.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Ihnen gelingt, euer Lohn wird groß sein!
If you succeed, your reward will be great!
ParaCrawl v7.1

Wenn es ihnen gelingt dort auszuscheren, werde ich sie herzlich empfangen.
If they manage to get out of this situation I would welcome them wholeheartedly.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Ihnen gelingt, den Kunden glücklich..
If you manage to keep the customers happy you will..
ParaCrawl v7.1

Wenn es Ihnen gelingt, die Information zu erhalten, gibt es Beförderungen und Orden.
We worked together, I helped you. I'm not interested in medals and honors. Don't you realize--
OpenSubtitles v2018

Wenn es ihnen gelingt, uns in den Rücken zu fallen, sind wir verloren.
If we're outflanked at the front and back, we will definitely lose
OpenSubtitles v2018

Wenn es Ihnen nicht gelingt, Venedig zu retten, bekomme ich meinen Krieg.
If you fail to save Venice, then I get my war.
OpenSubtitles v2018

Sie sterben aus, wenn es ihnen nicht gelingt, die Ergebnisse ihrer Klon-Technik zu verbessern.
Which will ultimately lead to the fall of their civilization... if they can't solve the problem of diminishing return in their cloning technology.
OpenSubtitles v2018

Nicht zu vergessen die 20.000 Dollar, die Sie bekommen, wenn es Ihnen gelingt.
Not to mention the 20,000 dollars prize money they'll pay you if you make it.
OpenSubtitles v2018

Wenn es Ihnen nicht gelingt...
But if you fail... Boom!
OpenSubtitles v2018

Aber wenn es ihnen gelingt...
But if they succeed...
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, Garthe wird Ihnen dabei helfen, wenn es Ihnen gelingt.
I'm sure Garthe will give you all the help you need in that department, if you succeed.
OpenSubtitles v2018

Zusätzliche Punkte erhalten Sie, wenn es Ihnen gelingt, alle in drei Zügen zu sammeln.
You’ll get extra points if you manage to gather all of them in three moves.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie es ihnen gelingt, bei der Schaffung der Atmosphäre eines echten Folklore-Fest.
When they perform they succeed in creating the atmosphere of a real folklore festivity.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Ihnen gelingt, werden Sie in der Lage, Freude zu bekommen.
If you succeed, you will be able to get pleasure.
ParaCrawl v7.1