Translation of "Wenn es gelingt" in English
Wenn
es
uns
gelingt,
wie
wird
molekulares
Programmieren
aussehen?
If
we
succeed,
what
will
molecular
programming
look
like?
TED2020 v1
Ich
will
hier
kurz
anhalten,
wenn
es
mir
gelingt.
Let
me
just
pause
this
for
a
second
if
I
can.
TED2020 v1
Die
Bezeichnung
"sozialverantwortlich"
ist
gerechtfertigt,
wenn
es
gelingt,
An
area
can
define
itself
as
socially
responsible
if
it
succeeds
in:
TildeMODEL v2018
Wenn
es
gelingt,
geht
mein
Modell
verloren.
If
it
succeeds,
I
lose
my
model.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
es
einem
gelingt...
irgendwann
liegt
man
doch
in
einem
Loch.
Even
if
you
do,
they
wind
up
in
the
hole.
It's
gone
in!
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
gelingt,
muss
Eric
sein
Studium
abbrechen.
And
if
we
fail,
it
means,
amongst
other
things
that
Eric
won't
finish
his
medical
studies.
OpenSubtitles v2018
Theoretisch
ist
er
großartig,
und
wenn
es
uns
gelingt...
On
paper
it
looks
wonderful,
and
if
it
succeeds
...
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
ihm
gelingt,
mich
umzulegen...
seid
ihr
alle
frei.
If
he'll
succeed
to
kill
me...
you're
all
free.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
ihnen
gelingt,
meinst
du?
If
they
succeed,
you
mean?
-Yes.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
gelingt,
bin
ich
morgen
Premierminister.
If
I
can
return
tonight,
tomorrow,
I'll
be
Prime
Minister.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
gelingt,
erfährt
die
ganze
Welt
davon
und
Sie
zuallererst.
When
it
does,
the
whole
world
will
know,
and
you'll
be
the
first.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
mir
gelingt,
sie
zum
Sprechen
zu
bringen...
If
I
can
get
a
hold
of
her
and
make
her
talk...
OpenSubtitles v2018
Diese
Anlagen
sind
bedeutungslos,
wenn
es
uns
gelingt
den
Meister
aufzuhalten.
These
facilities
mean
nothing
if
we
succeed
in
stopping
the
Master.
OpenSubtitles v2018
Meine
Karriere
ist
dahin,
wenn
es
nicht
gelingt.
It
would
be
the
end
of
my
career.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
ihr
gelingt,
alle
Stücke
zusammenzusetzen...
If
she
somehow
manages
to
collect
the
pieces
and
put
it
back
together...
OpenSubtitles v2018
Was
passiert,
wenn
es
dir
gelingt,
Robert
Rogers
abzufangen?
What
happens
if
you
manage
to
catch
up
to
Robert
Rogers?
He'll
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Und
was,
wenn
es
mir
nicht
gelingt?
When
we
do,
what
if
I
can't
freeze
it?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
gelingt,
werden
alle
am
Reichtum
des
Berges
teilhaben.
If
we
succeed
all
will
share
in
the
wealth
of
the
mountain.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
ihr
gelingt,
sich
dieses
Mal
zu
verbreiten...
If
it
manages
to
spread
this
time...
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
gelingt,
kauft
George
das
Fancie's
mit
mir.
If
I
succeed,
George
buys
Fancie's
with
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
dir
gelingt,
werden
sie
dich
verbrennen.
If
you
succeed,
they'll
burn
you.
OpenSubtitles v2018
Hör
mir
zu,
wenn
es
uns
gelingt...
Just
hear
me
out,
because
if
we
can
pull
this
off...
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
es
Ihnen
nicht
gelingt,
ist
unsere
Abmachung
geplatzt.
But
if
you
can't,
that
deal's
off.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
dass
Menschen
sterben,
wenn
es
uns
nicht
gelingt.
You
know
there
are
people
whose
lives
will
be
lost
if
we
don't.
OpenSubtitles v2018
Molly,
wenn
es
uns
gelingt...
Molly,
if
we
can
make
it
work...
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
ihr
nicht
gelingt,
werden
wir
alle
ersticken.
And
if
she
can't,
we'II
all
suffocate.
OpenSubtitles v2018