Translation of "Wenn es nicht klappt" in English

Wenn es nicht klappt, wäre es eine Blamage für die Zeitung.
If anything should go wrong, it would be embarrassing for the paper.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, haben Sie nichts verloren.
If it doesn't work out, you'll have lost nothing.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, dann nicht wegen ihm.
Well, if it don't work, it ain't that kid's fault.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, ist es doch auch egal.
Why care if the answer's no?
OpenSubtitles v2018

Dein Vater verliert viel Geld, wenn es nicht klappt.
Your father will lose quite a lot of money if it doesn't.
OpenSubtitles v2018

Selbst, wenn es nicht klappt, leben Sie.
Even if you fail... at least you'll be alive in some past world somewhere.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, seid ihr beide entlassen.
If it fails, you fly both out.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, wollte ich Folgendes sagen:
If it doesn't work, uh, I've been meaning to say something, so here goes.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt... dann wenden wir Gewalt an.
If it doesn't work... then we use force.
OpenSubtitles v2018

Jeppe, wenn es nicht klappt, kannst du jederzeit zurückkommen, okay?
Jeppe, if it doesn't work out, you can move back home. Right?
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, schuldest du mir mehr als Muffins.
If this doesn't work, you owe me a lot more than muffins.
OpenSubtitles v2018

Der Sheriff ist hoffnungsvoll, er bricht zusammen, wenn es nicht klappt.
The sheriff's all hyped up, but when this doesn't work, he'll crash.
OpenSubtitles v2018

Und was ist, wenn es nicht klappt, und wir alles verlieren?
And what if it doesn't work and we lose everything?
OpenSubtitles v2018

Wenn es mit Toes nicht klappt, trete ich zurück.
If this doesn't work out with Toes... I'm gonna resign. Now, come on.
OpenSubtitles v2018

Du gehst, wenn es hier nicht klappt?
And if it doesn't, you take the job in Dallas.
OpenSubtitles v2018

Wenn es bei Ihnen nicht klappt, sind Sie nur zu faul.
And if it doesn't work for you, it's because you're lazy.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, was dann?
If that doesn't work, then what?
OpenSubtitles v2018

Doch wenn es nicht klappt,... man weiß dich dort zu schätzen.
But if worse come to worse, you're appreciated somewhere.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, wird sie adoptieren.
If she's not, she plans to adopt.
OpenSubtitles v2018

Klar, aber was wenn es nicht klappt?
Yeah, but what if you can't?
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, ist seine Karriere vorüber.
You know, if it doesn't work, it's just the end of his career.
OpenSubtitles v2018

Und wenn es bei mir nicht klappt... versuchen Sie's trotzdem weiter?
And if it won't work with me, will you keep on trying?
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, bleibe ich nicht als Sicherheitsbeamter.
If I fail, I won't carry on being a security guard.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, begrabe ihn.
If it doesn't work, bury him.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, dann kommen wir wahrscheinlich in den Knast.
If it doesn't work, we're probably going to jail.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn es nicht klappt?
What if it doesn't work out?
OpenSubtitles v2018