Translation of "Es gelingt mir nicht" in English

Es gelingt mir nicht, diese Flasche zu öffnen.
I can't open this bottle.
Tatoeba v2021-03-10

Ich versuche, Tom irgendwie zu erreichen, aber es gelingt mir nicht.
I've been trying to find a way to reach Tom, but I can't.
Tatoeba v2021-03-10

Es gelingt mir einfach nicht, Tom zum Lachen zu bringen.
No matter what I do, I can't make Tom laugh.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte an etwas denken, aber es gelingt mir nicht.
I'd like to think about something, but I can't seem to.
OpenSubtitles v2018

Aber es gelingt mir nicht, wie den anderen.
But I can't live like other people do.
OpenSubtitles v2018

Aber seit Kurzem gelingt es mir nicht mehr, trotz aller Anstrengung.
But lately, however hard I try, it doesn't change anymore.
OpenSubtitles v2018

Das tue ich, aber es gelingt mir gar nicht.
That's exactly how I do it, but it doesn't come out right.
OpenSubtitles v2018

Es gelingt mir nicht, George Gershwin auf die Leinwand zu bannen.
I can't get George Gershwin to stay on the canvas.
OpenSubtitles v2018

Es gelingt mir offensichtlich nicht besonders gut.
Obviously not a very good one, but... No.
OpenSubtitles v2018

Es gelingt mir noch nicht, deine Szene zu spielen.
I still can't get a grip on the situation.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dich erkennen, aber es gelingt mir nicht.
I want to recognise you but I can't.
OpenSubtitles v2018

Es gelingt mir einfach nicht mehr, daran zu glauben.
It's awful, even I can't swallow it anymore.
OpenSubtitles v2018

Es gelingt mir nicht, die pneumatischen Leitungen zu...
I can't get the pneumatic conduits to...
OpenSubtitles v2018

Egal, wie sehr ich dich hassen möchte, es gelingt mir nicht.
No matter how much I try to hate you, I can't.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen gelingt es mir, nicht an dich zu denken.
There are days now when I manage not to think of you.
OpenSubtitles v2018

Deshalb gelingt es mir nicht, eine einzige Person zu sein.
That's why I can't be just one person.
OpenSubtitles v2018

Es gelingt mir nicht einmal dich von mir zu überzeugen.
I tried to sell out to you, but I couldn't close the deal.
OpenSubtitles v2018

Es gelingt mir nicht, auf die Kommandoebene zu kommen.
I cannot penetrate Borg power subcommand structure.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche sie zu verstehen, aber es gelingt mir nicht.
You how person, perhaps, I do not know However, I help as far as possible and have been
OpenSubtitles v2018

Es gelingt mir nicht gut, meine Gefühle auszudrücken.
I'm not good at expressing my feelings.
Tatoeba v2021-03-10

Bleib ruhig, sonst gelingt es mir nicht.
Keep still, don't move, Aia.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dich gerne hassen, aber es gelingt mir nicht.
I'd like to hate you, but I can't.
OpenSubtitles v2018

Will aufstehen, zu dir kommen, es gelingt mir nicht.
Want to get up to get to you, but I can't.
OpenSubtitles v2018

Aber oft gelingt es mir nicht.
Your depression... Often, I cannot.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche es zu vergessen, aber es gelingt mir nicht.
I'll try to forget it, but I can't.
OpenSubtitles v2018

So richtig gelingt es mir wohl nicht.
It didn't look too nice.
OpenSubtitles v2018

Warum gelingt es mir nicht, Fotos hochzuladen?
Why can’t I download photos?
CCAligned v1

Es gelingt nicht mir ohne Ihm zu leben.
I don't succeed in living without Him.
ParaCrawl v7.1

Es gelingt nicht mir ihn zu beschreiben.
I don't succeed in describing him/it.
ParaCrawl v7.1