Translation of "Es liegt nicht an mir" in English

Es liegt nicht an mir, sondern vermutlich an den Autobahnen.
I am not the one to blame; presumably it is the motorways.
Europarl v8

Es liegt nicht an mir, sondern an dir.
It's not me, it's you.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht an mir, wenn es sogar dich schockiert.
Don't blame me if it shocks even you.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht an mir, aber tun Sie es.
I know it's not my decision, but I think you should do it.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht an mir, dass das Album schlecht läuft.
You know it's not my fault that the album's not selling, okay?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liegt es gar nicht an mir, dass du mich zurückgewiesen hast.
Well, maybe the reason that you don't want to do this with me isn't even because of me.
OpenSubtitles v2018

Und fürs Protokoll, es liegt nicht an mir, sondern an dir.
And, um, for the record it's not me, it's you.
OpenSubtitles v2018

Also liegt es nicht an mir.
So it's not because of me.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht an mir, sondern am Ort.
It's not me, it's this place.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, Rising, es liegt nicht an mir, okay?
Listen, Rising, it's not up to me, okay?
OpenSubtitles v2018

Bist du sicher, es liegt nicht an mir?
Are you sure it's not me?
OpenSubtitles v2018

Es liegt also nicht nur an mir.
So it's not just me.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht mehr an mir.
It's not up to me anymore.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht an mir, ich will ihn ja.
I really want to do this job.
OpenSubtitles v2018

Aber es liegt nicht nur an mir.
I mean, it's not just me.
OpenSubtitles v2018

Aber letztendlich liegt es nicht an mir.
But ultimately, it's not up to me.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht an mir, dir das Leben zu nehmen.
It's not mine to take.
OpenSubtitles v2018

And nein, Artie, es liegt nicht an mir.
And no, Artie, it's not because of anything I did.
OpenSubtitles v2018

Du sagst, es liegt nicht an mir.
You say it's not me. I hope that's true.
OpenSubtitles v2018

Okay, es liegt nicht an mir, oder?
Okay, it's not me, right?
OpenSubtitles v2018

Ja, nun, es liegt nicht an mir, das zu entscheiden.
Yeah, well, that's not up to me to decide.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht an mir, darüber zu urteilen.
It's not my place to judge that.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht an mir, versuche du es.
It's not me. You try it.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht an mir das zu entscheiden.
That's not up to me to decide.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht an mir, sondern an New York.
It's not me. lt's New York.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, es liegt nicht an mir.
He said it wasn't me.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht an mir, OK?
It isn't up to me, all right?
OpenSubtitles v2018