Translation of "Ich schaffe es nicht" in English
Ich
schaffe
es
nicht
ohne
dich.
I
can't
do
it
without
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ohne
dich
schaffe
ich
es
nicht.
I
can't
do
it
without
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ohne
Sie
schaffe
ich
es
nicht.
I
can't
do
it
without
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schaffe
es
nicht
ohne
Hilfe
zum
Krankenhaus.
I
can't
make
it
to
the
hospital
without
some
help.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schaffe
es
nicht
ohne
Sie.
I
can't
make
it
without
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schaffe
es
nicht
dahin
in
einer
Stunde.
I
can't
get
there
in
an
hour.
Tatoeba v2021-03-10
Ohne
euch
schaffe
ich
es
nicht.
I
can't
do
it
without
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schaffe
es
nicht,
diese
Flasche
zu
öffnen.
I
can't
open
this
bottle.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schaffe
es
nicht,
diese
Schachtel
zu
öffnen.
I'm
not
able
to
figure
out
how
to
open
this
box.
Tatoeba v2021-03-10
Wirklich,
will
Sie
nicht
ärgern,
aber
ich
schaffe
es
nicht.
I
don't
mean
to
bother
you,
but
I
need
some
help.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
schaffe
es
heute
Abend
nicht.
Tony
West.
No,
I
can't
make
it
tonight.
OpenSubtitles v2018
Oder
hast
du
gedacht
ich
schaffe
es
nicht?
What
you
think
I
don't
make
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
schaffe
es
einfach
nicht,
die
richtige
Wellenlänge
einzustellen.
I
just
can't
seem
to
get
the
right
wavelength.
OpenSubtitles v2018
Äh,
zum
Abendessen
schaffe
ich
es
auch
nicht.
I
don't
think
I
can
make
dinner,
either.
OpenSubtitles v2018
Paula,
ich
schaffe
es
nicht
mehr
rechtzeitig.
Paula,
I
can't
make
it
back
in
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaffe
es
nicht
bis
zum
Armeelager.
I
won't
make
it
to
the
Armory.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaffe
es
einfach
nicht,
alles
bleibt
die
reine
Fiktion.
Pure
fiction...
-
It's
fantasy.
-
Have
you
started
on
the
second
one?
OpenSubtitles v2018
Du
dachtest
wohl,
ich
schaffe
es
nicht,
was?
You
didn't
think
I'd
make
it,
did
you,
ducky?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
rutschig,
ich
schaffe
es
nicht.
I
won't
make
it!
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
vielleicht
schaffe
ich
es
nicht
mal
bis
zur
nächsten
Ecke?
You
know,
I
might
not
be
able
to
make
it
to
the
next
corner?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wahr,
ich
schaffe
es
nicht.
This
time
it's
the
truth,
I
swear
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaffe
es
nicht,
zu
reden.
I
can't
speak
anymore.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
schaffe
es
nicht.
Oh,
I
can't
make
it.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
schaffe
es
nicht.
It's
not
worth
the
effort,
Jose.
I'm...
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
ich
schaffe
es
nicht?
You
think
I
can't
do
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
Charles
am
Kirchturm
treffen,
aber
ich
schaffe
es
nicht.
I
was
supposed
to
meet
Charles
at
the
clock
tower
and
I
can't
get
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
sein
wie
diese
Menschen,
aber
alleine
schaffe
ich
es
nicht.
I
want
to
be
like
those
people,
but
I
can't
do
it
alone.
OpenSubtitles v2018