Translation of "Ich schaffe es" in English

Wie schaffe ich es, rechtzeitig fertig zu werden?
How can I manage to finish on time?
Tatoeba v2021-03-10

Ich schaffe es nicht ohne dich.
I can't do it without you.
Tatoeba v2021-03-10

Ohne dich schaffe ich es nicht.
I can't do it without you.
Tatoeba v2021-03-10

Ohne Sie schaffe ich es nicht.
I can't do it without you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schaffe es nicht ohne Hilfe zum Krankenhaus.
I can't make it to the hospital without some help.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schaffe es nicht ohne Sie.
I can't make it without you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schaffe es nicht dahin in einer Stunde.
I can't get there in an hour.
Tatoeba v2021-03-10

Ohne euch schaffe ich es nicht.
I can't do it without you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schaffe es am nächsten Wochenende nicht zu deiner Feier.
I can't make it to your party next weekend.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schaffe es nicht, diese Flasche zu öffnen.
I can't open this bottle.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schaffe es nicht, diese Schachtel zu öffnen.
I'm not able to figure out how to open this box.
Tatoeba v2021-03-10

Wirklich, will Sie nicht ärgern, aber ich schaffe es nicht.
I don't mean to bother you, but I need some help.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich es schaffe, Jeff.
I'll try and make it, Jeff.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich schaffe es heute Abend nicht.
Tony West. No, I can't make it tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich schaffe es, Sie zu hassen.
I've managed to detest you.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn ich es schaffe, fahren Sie mit uns.
But if I succeed, you come with us.
OpenSubtitles v2018

Oder hast du gedacht ich schaffe es nicht?
What you think I don't make it?
OpenSubtitles v2018

Ich schaffe es einfach nicht, die richtige Wellenlänge einzustellen.
I just can't seem to get the right wavelength.
OpenSubtitles v2018

Es steht 1: 100, dass ich es schaffe.
But there's one chance in 100 I can make it.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob ich es schaffe.
Well, I don't know if I can make it.
OpenSubtitles v2018

Äh, zum Abendessen schaffe ich es auch nicht.
I don't think I can make dinner, either.
OpenSubtitles v2018

Paula, ich schaffe es nicht mehr rechtzeitig.
Paula, I can't make it back in time.
OpenSubtitles v2018

Ich schaffe es vielleicht, sie höher zu bringen.
Look, I might be able to get her to high ground.
OpenSubtitles v2018

Falls ich es schaffe, sehen wir uns nachher wieder.
So if I make it, I'll see you later.
OpenSubtitles v2018

Was heißt denn: "Falls ich es schaffe"?
What do you mean, "If you make it"?
OpenSubtitles v2018

Ich schaffe es nicht bis zum Armeelager.
I won't make it to the Armory.
OpenSubtitles v2018

Ich schaffe es einfach nicht, alles bleibt die reine Fiktion.
Pure fiction... - It's fantasy. - Have you started on the second one?
OpenSubtitles v2018

Aber mit Glück schaffe ich es.
Maybe I can succeed with some luck.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich es schaffe, würde ich dir alles erklären.
If I have enough time, I'll tell you why I did everything.
OpenSubtitles v2018