Translation of "Ich nenne es" in English

Und ich nenne es "home security".
And I call it "hometown security."
TED2013 v1.1

Ich nenne es die verlorene Kunst des produktiven Kontrollverlustes.
I'd like to call it the lost art of productively losing control.
TED2013 v1.1

Ich nenne es die Idee der Stämme.
I call it the idea of tribes.
TED2013 v1.1

Ich nenne es den TV-industriellen Komplex.
I call it the "TV-industrial complex."
TED2013 v1.1

Und ich nenne es "home(town) security".
And I call it "hometown security."
TED2020 v1

In Realität jedoch nenne ich es wirklich Intelligenz.
Reality, though -- I call it real intelligence.
TED2020 v1

Ich nenne es das "Zwillingsgipfel-Paradox".
I call it the twin peaks paradox.
TED2020 v1

Ich nenne es nun "digitale häusliche Gewalt".
I now call it "digital domestic violence."
TED2020 v1

Ich nenne es "David und Goliath".
And I call it, "David and Goliath."
TED2020 v1

Ich nenne es einen "Globalen-Einströmungs-Leiter".
This is what I call a -- patent pending -- Global Inlet Director.
TED2020 v1

Andere nennen es Selbstmord durch Kohlenhydrate, doch ich nenne es Pizza.
They call it suicide by carbohydrates, but I call it pizza.
Tatoeba v2021-03-10

Du nennst es Abenteuerlust, und ich nenne es Verantwortungslosigkeit.
You call it thirst for adventure, and I call it irresponsibility.
Tatoeba v2021-03-10

Ich nenne es Selbstgefälligkeit — unsere Selbstgefälligkeit.
I call it complacency -- our complacency.
TED2013 v1.1

Ich nenne es gerne eine fast unendliche tägliche Gleichheit.
I like to call it an almost infinite sameness from day to day.
TED2013 v1.1

Ich nenne es: ¡No MAS!
It's something that I call ¡No MAS!
TED2020 v1

Zu verschwenderisch, aber ich nenne es Zuhause.
It's lavish, but I call it home.
OpenSubtitles v2018

Ich nenne es "Kleine Tragödie unserer Zeit".
I'm going to call it A Minor Tragedy of Our Times.
OpenSubtitles v2018

Ich nenne es ihren Plastischen Pädagogen.
I call it their plastic educator.
OpenSubtitles v2018

Mr. Santos, ich nenne es unglaublich.
Mr. Santos, I will call it incredible.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der König und ich nenne es Gerechtigkeit.
Who's to say it's monstrous? I'm the king. I call it just.
OpenSubtitles v2018

Ich nenne es meinen "Schnellschützen-Macher".
I call that my fast gun developer.
OpenSubtitles v2018

Ich nenne es Über die Liebe und spreche dagegen.
I'll call it On Love and I'll argue against.
OpenSubtitles v2018

Sie nennen es sich unerlaubt entfernen, ich nenne es Fahnenflucht.
Well, you may call it "absent without leave," I call it "desertion under fire."
OpenSubtitles v2018

Du nennst es einen Scherz, Eunice und ich nenne es Wollust.
You call it joking. Eunice and I, we call it lust.
OpenSubtitles v2018

Ich nenne es "Der Autostopper".
Call it "The Hitchhiker's Hail."
OpenSubtitles v2018

Ich nenne es nurjetzt: "die bösen 'Roten' haben".
But now I call it having the mean reds.
OpenSubtitles v2018