Translation of "Das nenne ich" in English

Das nenne ich Wahlbetrug, den ich auch künftig anprangern werde.
This is deceiving the voters and I will continue to denounce it.
Europarl v8

Das nenne ich eines der klassischsten Dossiers des Europäischen Parlaments wieder heimbringen.
This is what I would call back home one of the more classic European Parliament dossiers.
Europarl v8

Das nenne ich, wenn ich nett sein will, übers Ziel hinausgeschossen.
I think that is going too far, to put it politely.
Europarl v8

Das nenne ich hart und zügig destruktiv gearbeitet!
This is a way of working hard and fast but in a destructive manner.
Europarl v8

Vier Fliegen mit einer Klappe - das nenne ich ein gutes Kosten-/Nutzenverhältnis.
Four birds with one stone - that is what I call value for money.
Europarl v8

Das nenne ich wahrlich eine vertrauensbildende Maßnahme!
Now that really is what I call confidence-building!
Europarl v8

Das nenne ich doch eine bizarre Auslegung des "Nein"!
Surely this is a bizarre interpretation of the 'no'!
Europarl v8

Das nenne ich sehr demokratisches Verhalten.
That is very democratic behaviour.
Europarl v8

Das nenne ich politische Unsicherheit ohne Bürgerrechte!
Now there is political, uncivil insecurity for you!
Europarl v8

Das nenne ich einen Monolog, keinen Dialog.
That is a monologue, not a dialogue.
Europarl v8

Das nenne ich eine kurzgefasste Antwort.
That is what I call a short answer.
Europarl v8

Das nenne ich Belästigung am Arbeitsplatz.
This is what I call harassment in the workplace.
Europarl v8

Das nenne ich Achtung der Menschenrechte.
That is respect for human rights.
Europarl v8

Nun, das nenne ich Vorspiel.
Now that is foreplay.
TED2013 v1.1

Zweitens, das nenne ich den Mixer.
Second, I call this the mixer.
TED2013 v1.1

Also das nenne ich einen guten Druck.
Now, that's a good printing job.
TED2013 v1.1

Das nenne ich eine positive afrikanische Auffassung.
That's what I call positive African attitude.
TED2020 v1

All das nenne ich "Klang-Etikette".
All of these things I term "sound etiquette."
TED2020 v1

Das nenne ich günstige Bankdienstleistungen ohne Bank.
This is what I call low-cost banking without the bank.
TED2020 v1

Das nenne ich Globalisierung nach chinesischer Art.
That's what I call globalization Chinese style.
TED2013 v1.1

Das nenne ich mal bessere Lebensbedingungen durch Bakterien.
I guess that's better living through bugs.
TED2020 v1

Das nenne ich ein braves Kind.
That's a good little girl.
OpenSubtitles v2018

Das nenne ich ein typisches Vorgehen... der Schlüssel zum Charakter dieses Mannes.
Now, that's what I call a typical move, a real key to the man's character.
OpenSubtitles v2018

Das nenne ich eine gesunde, frische Einstellung.
Well, that's a wholesome, refreshing approach.
OpenSubtitles v2018

Das nenne ich eine richtige Familie.
That's what I call a nice size.
OpenSubtitles v2018

Das nenne ich mal einen Arzt.
YOU SEE, THAT'S A DOCTOR.
OpenSubtitles v2018

Das nenne ich einen hübschen Mann.
That's what I call a handsome man.
OpenSubtitles v2018

Das nenne ich nicht gerade nachbarschaftlich.
Well, I don't call that very neighborly.
OpenSubtitles v2018