Übersetzung für "Das nenne ich" in Englisch
Das
nenne
ich
Wahlbetrug,
den
ich
auch
künftig
anprangern
werde.
This
is
deceiving
the
voters
and
I
will
continue
to
denounce
it.
Europarl v8
Das
nenne
ich
eines
der
klassischsten
Dossiers
des
Europäischen
Parlaments
wieder
heimbringen.
This
is
what
I
would
call
back
home
one
of
the
more
classic
European
Parliament
dossiers.
Europarl v8
Das
nenne
ich,
wenn
ich
nett
sein
will,
übers
Ziel
hinausgeschossen.
I
think
that
is
going
too
far,
to
put
it
politely.
Europarl v8
Das
nenne
ich
hart
und
zügig
destruktiv
gearbeitet!
This
is
a
way
of
working
hard
and
fast
but
in
a
destructive
manner.
Europarl v8
Vier
Fliegen
mit
einer
Klappe
-
das
nenne
ich
ein
gutes
Kosten-/Nutzenverhältnis.
Four
birds
with
one
stone
-
that
is
what
I
call
value
for
money.
Europarl v8
Das
nenne
ich
wahrlich
eine
vertrauensbildende
Maßnahme!
Now
that
really
is
what
I
call
confidence-building!
Europarl v8
Das
nenne
ich
doch
eine
bizarre
Auslegung
des
"Nein"!
Surely
this
is
a
bizarre
interpretation
of
the
'no'!
Europarl v8
Das
nenne
ich
sehr
demokratisches
Verhalten.
That
is
very
democratic
behaviour.
Europarl v8
Das
nenne
ich
politische
Unsicherheit
ohne
Bürgerrechte!
Now
there
is
political,
uncivil
insecurity
for
you!
Europarl v8
Das
nenne
ich
einen
Monolog,
keinen
Dialog.
That
is
a
monologue,
not
a
dialogue.
Europarl v8
Das
nenne
ich
eine
kurzgefasste
Antwort.
That
is
what
I
call
a
short
answer.
Europarl v8
Das
nenne
ich
Belästigung
am
Arbeitsplatz.
This
is
what
I
call
harassment
in
the
workplace.
Europarl v8
Das
nenne
ich
Achtung
der
Menschenrechte.
That
is
respect
for
human
rights.
Europarl v8
Nun,
das
nenne
ich
Vorspiel.
Now
that
is
foreplay.
TED2013 v1.1
Zweitens,
das
nenne
ich
den
Mixer.
Second,
I
call
this
the
mixer.
TED2013 v1.1
Also
das
nenne
ich
einen
guten
Druck.
Now,
that's
a
good
printing
job.
TED2013 v1.1
Das
nenne
ich
eine
positive
afrikanische
Auffassung.
That's
what
I
call
positive
African
attitude.
TED2020 v1
All
das
nenne
ich
"Klang-Etikette".
All
of
these
things
I
term
"sound
etiquette."
TED2020 v1
Das
nenne
ich
günstige
Bankdienstleistungen
ohne
Bank.
This
is
what
I
call
low-cost
banking
without
the
bank.
TED2020 v1
Das
nenne
ich
Globalisierung
nach
chinesischer
Art.
That's
what
I
call
globalization
Chinese
style.
TED2013 v1.1
Das
nenne
ich
mal
bessere
Lebensbedingungen
durch
Bakterien.
I
guess
that's
better
living
through
bugs.
TED2020 v1
Das
nenne
ich
ein
braves
Kind.
That's
a
good
little
girl.
OpenSubtitles v2018
Das
nenne
ich
ein
typisches
Vorgehen...
der
Schlüssel
zum
Charakter
dieses
Mannes.
Now,
that's
what
I
call
a
typical
move,
a
real
key
to
the
man's
character.
OpenSubtitles v2018
Das
nenne
ich
eine
gesunde,
frische
Einstellung.
Well,
that's
a
wholesome,
refreshing
approach.
OpenSubtitles v2018
Das
nenne
ich
eine
richtige
Familie.
That's
what
I
call
a
nice
size.
OpenSubtitles v2018
Das
nenne
ich
mal
einen
Arzt.
YOU
SEE,
THAT'S
A
DOCTOR.
OpenSubtitles v2018
Das
nenne
ich
einen
hübschen
Mann.
That's
what
I
call
a
handsome
man.
OpenSubtitles v2018
Das
nenne
ich
nicht
gerade
nachbarschaftlich.
Well,
I
don't
call
that
very
neighborly.
OpenSubtitles v2018