Translation of "Das verspreche ich" in English
Ich
werde
das
gleich
heute
abend
tun,
das
verspreche
ich
Ihnen.
Mr
President,
may
I
say
to
Commissioner
de
Silguy
that
I
naturally
appreciated
that
it
would
be
difficult
for
him
to
answer
specific
questions
which
lay
beyond
his
own
area
of
responsibility.
Let
me
therefore
request,
Commissioner,
that
you
submit
these
questions
to
Mr
van
den
Broek
and
ask
him
to
provide
me
with
a
written
reply
to
them.
Europarl v8
Der
Sprachendienst
wird
diesen
Punkt
überprüfen,
das
verspreche
ich
Ihnen.
I
can
assure
you
that
the
translation
service
will
check
this.
Europarl v8
Niemand
wird
das
je
vergessen,
das
verspreche
ich
Ihnen.
Nobody
will
ever
forget,
I
promise
you.
WMT-News v2019
Das
wird
einen
Elefantenbullen
aufhalten,
das
verspreche
ich.
That'll
keep
bull
elephants
out,
I
promise.
TED2013 v1.1
Der
Sumpf
wird
Sie
verändern,
das
verspreche
ich.
The
swamp
will
change
you,
I
promise.
TED2020 v1
Alles
wird
okay,
das
verspreche
ich.
Everything
will
be
okay.
I
promise.
Tatoeba v2021-03-10
Pleyel
wird
es
verlegen,
das
verspreche
ich
Ihnen.
Pleyel
will
publish
this,
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
nicht
näher,
das
verspreche
ich.
I
won't
come
any
nearer,
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
verspreche
ich
nicht,
Professor.
I
won't
promise
that,
Professor.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Vertrauen,
das
verspreche
ich,
wird
belohnt
werden!
And
your
patience,
I
promise
you,
will
be
rewarded.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
alles
gut,
das
verspreche
ich
dir.
Now,
now.
Everything's
gonna
be
all
right,
I
promise
you.
OpenSubtitles v2018
Er
geht
nicht
ins
Gefängnis,
das
verspreche
ich.
I
swear
he'll
be
out
soon.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
nie
wieder
tun,
das
verspreche
ich.
WHAT
WERE
THEY?
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
wieder,
das
verspreche
ich
Euch.
I'll
come
again,
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Das
verspreche
ich
oder
ich
gebe
meine
Marke
zurück.
That's
my
promise,
or
you
can
have
my
badge,
sir.
OpenSubtitles v2018
Das
verspreche
ich
dir,
mein
Gebieter.
This
I
promise,
my
lord.
OpenSubtitles v2018
Nicht
einen,
das
verspreche
ich
Ihnen.
Not
a
single
penny.
I
promise
you
that.
OpenSubtitles v2018
Das
verspreche
ich
Ihnen,
Signora.
I
give
you
my
word.
OpenSubtitles v2018
Sonst
wird
deine
kleine
Romanze
baden
gehen,
das
verspreche
ich
dir.
If
you
do,
I
promise
your
little
romance
is
going
to
go
on
the
rocks.
OpenSubtitles v2018
Ihm
wird
nichts
geschehen,
das
verspreche
ich.
He's
not
being
harmed.
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
diese
Männer
zurück,
das
verspreche
ich,
und
zwar
schnell.
Jawohl,
Herr
General.
I
will
get
those
men
back,
I
promise
you,
and
quickly.
OpenSubtitles v2018
Heute
langweilen
Sie
sich
nicht,
das
verspreche
ich
Ihnen.
You
won't
be
bored
tonight,
I
can
assure
you
of
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
schon
nicht
vergessen,
das
verspreche
ich.
I
haven't
forgotten
you.
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche,
das
ich
euer
gerechter
Führer
werde!
I
promise
to
be
your
fair
leader!
OpenSubtitles v2018
Bitte,
Vater,
ich
mache
das,
das
verspreche
ich
dir.
Please,
Father,
it
will
be
all
right,
I
promise
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
ihn,
das
verspreche
ich.
Can't
I?
I'll
find
him,
I
promise
you.
OpenSubtitles v2018
Das
verspreche
ich
ihnen
gerne,
Illustrisime.
I
gladly
give
that
promise,
Illustrissimus.
OpenSubtitles v2018
Er
erhält
ihn,
sobald
es
geht,
das
verspreche
ich
Ihnen.
Mr.
Topaze
will
be
decorated
at
once,
I
promise
you.
OpenSubtitles v2018