Translation of "Das schaffe ich" in English
Ich
glaube,
das
schaffe
ich
schneller
allein.
I
think
I
can
do
that
faster
on
my
own.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte,
das
schaffe
ich
durchaus
selbst,
Mr.
Jamieson.
Please,
I'm
quite
capable
of
handling
this
myself,
Mr.
Jamieson.
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir,
das
schaffe
ich
schon.
Believe
me,
I'll
find
the
strength.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
das,
ich
schaffe
das
schon.
No
more
of
your
help.
I
can
manage.
OpenSubtitles v2018
Das
schaffe
ich
niemals
zu
Fuß!
I'll
never
make
it
on
foot.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
glaube,
das
schaffe
ich
auch
allein.
No,
I
think
I
can
take
care
of
this
myself.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sicher,
das
schaffe
ich.
Yeah,
sure,
I'll
make
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
Sie
nie
mehr
besuchen,
doch
das
schaffe
ich
nicht.
I
feel
I
should
stop
coming
here,
but
I
can't
help
coming.
OpenSubtitles v2018
Das
schaffe
ich
alleine,
Jane.
I
can
manage
now,
Jane.
OpenSubtitles v2018
Danke,
das
schaffe
ich
schon
selber.
Oh,
I
think
I
can
manage.
OpenSubtitles v2018
Noch
nicht
mal
das
schaffe
ich.
No,
I'm
failing
to.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
war
dieses
Gefühl:
"Das
schaffe
ich."
But
it
was
that
feeling,
like,
"I
can
do
this."
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
das
schaffe
ich
schon.
I
think
I'll
make
it.
OpenSubtitles v2018
Bevor
das
passiert,
schaffe
ich
dich
raus.
Okay,
I'm
gonna
get
you
out
of
here
before
that
happens.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
schaffe
ich
auch
nicht.
But
I
also
can
not
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
das
schaffe
ich
bei
Ihnen
genauso.
Thank
you
for
coming
so
quickly.
I
hope
I
can
reciprocate.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaffe
das,
ich
meine,
darin
bin
ich
spitze.
I
can
totally
do
it,
I
mean,
I've
studied
how
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
aber
das
schaffe
ich.
I
know,
but
I
can
do
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
das
schaffe
ich.
I'm
sure
that
I
can
do
it.
OpenSubtitles v2018
Das
schaffe
ich
nicht
ohne
dich.
But
I
can't
do
it
without
you.
OpenSubtitles v2018
Das
schaffe
ich
nicht,
indem
ich
mich
irre,
Stanley.
And
I'm
not
gonna
get
there
by
being
wrong,
Stanley.
OpenSubtitles v2018
Nichts
gegen
Grayson,
aber
das
schaffe
ich
wirklich
allein.
With
all
due
respect
sir,
I
can
do
this
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Auf
keinen
Fall,
Frank,
das
schaffe
ich
bis
dahin
nicht.
You
don't
need
to
explain
it
to
me
if
it's
not
a
new
excuse.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaffe
das,
ich
bin
ein
Teil
des
Teams.
I
can
handle
this.
I'm
part
of
the
team.
OpenSubtitles v2018
Sie
kümmern
sich
um
das
Feuerwerk,
ich
schaffe
die
Leute
heran.
You
bring
the
fireworks,
I'll
bring
the
people.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
schaffe
ich
auch.
Yes,
I
have
one,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
das
schaffe
ich.
I
can
live
with
that.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
schaffe
ich
nicht
ohne
euch.
But
I
can't
do
it
without
you.
OpenSubtitles v2018