Translation of "Das bin ich" in English
Und
das
Wetter
-
ich
bin
mir
sicher,
Sie
alle
haben
Mitleid.
And
the
weather
-
I
am
sure
you
all
sympathise
with
that.
Europarl v8
Für
das
Erreichte
bin
ich
den
Beteiligten
und
insbesondere
unserem
Berichterstatter
sehr
dankbar.
I
am
very
grateful
to
those
involved
and,
in
particular,
to
our
rapporteur,
for
what
they
have
achieved.
Europarl v8
Das
bin
ich
nicht,
im
Gegenteil!
I
am
not
opposed
to
it
-
on
the
contrary!
Europarl v8
Das
bin
ich
also,
ein
offenherziger
Freund
des
Staates
Israel.
So
there
I
am,
the
candid
friend
to
the
State
of
Israel.
Europarl v8
Ich
bin
-
das
sage
ich
ganz
offen
-
gegen
die
Guillotine.
I
personally
-
and
I
say
so
quite
openly
-
am
against
the
guillotine.
Europarl v8
Das
bin
ich
mit
meinem
Sohn
am
Boden.
That's
me
and
my
son
on
the
floor.
TED2013 v1.1
Nein,
das
bin
nicht
ich.
No,
that
is
not
me.
TED2013 v1.1
Das
bin
ich
bei
der
Glimmer
Beschaffung.
That's
me
getting
mica.
TED2020 v1
Das
bin
ich
da
in
der
Mitte,
mit
der
Grimasse.
This
is
me
in
the
middle
making
faces.
TED2020 v1
Das
bin
ich
mit
sieben
Jahren.
This
is
me
at
age
seven.
TED2020 v1
Das
bin
ich
mit
meinen
Knochenmarkzellen
nach
der
Ernte.
Here
I
am
with
my
marrow
cells
after
the
harvest.
TED2020 v1
Das
bin
ich
mit
den
lustigen
Handschuhen.
That's
me
with
the
funny
gloves.
TED2020 v1
Das
bin
ich
mit
meinem
Vater
als
ich
ein
kleiner
Junge
war.
This
is
me
with
my
dad
when
I
was
a
little
boy.
TED2020 v1
Wenn
das
stimmt,
bin
ich
wohl
angekommen.
So,
on
that
basis,
I
feel
like
I've
really
arrived.
TED2020 v1
Ich
bezeichne
es
als
das
"In
Leben
bin
ich
schlecht"-Gesicht.
This
is
what
I
call
the
"I'm
Not
Good
At
Life"
face.
TED2020 v1
Sie
sagen:
"Aber,
wissen
Sie,
das
bin
doch
ich.
They
say,
"But
this
is
me,
you
know.
TED2020 v1
Das
bin
ich
mit
dem
kleinen
Thelonious
im
Arm.
So
here
I
am
holding
little
Thelonious.
TED2020 v1
Und
das
da
in
diesem
braunen
Mantel,
das
bin
ich.
And
that's
me
right
there
in
a
brown
coat.
TED2013 v1.1
Das
bin
ich
am
Lenkrad
mit
meiner
Schwester
und
meinem
damaligen
besten
Freund.
That's
me
behind
the
wheel,
with
my
sister
and
my
best
friend
at
the
time.
TED2020 v1
Das
bin
ich
mit
meinem
Vater.
Here's
me
and
my
dad
a
couple
days
after
I
was
born.
TED2020 v1
Das
bin
ich
am
Tag
dieses
Shootings.
Here's
me
on
the
same
day
as
this
shoot.
TED2020 v1
Das
bin
ich
mit
dem
Fußball-Team
und
im
V-Magazin.
Here's
me
on
the
soccer
team
and
in
V
Magazine.
TED2020 v1
Das
bin
ich
im
dritten
Schuljahr.
This
was
me
in
third
grade.
TED2020 v1
Das
bin
ich,
völlig
erledigt
nach
einem
Tag
in
meinem
Minivan.
This
is
me,
crazy
after
a
day
of
driving
around
in
my
minivan.
TED2020 v1
Das
bin
ich
beim
Hören
vom
"White
Album"
der
Beatles.
That's
me,
listening
to
the
Beatles'
"White
Album."
TED2020 v1
Das
ist
Freeman,
vor
langer
Zeit,
und
das
bin
ich.
That's
Freeman,
a
long
time
ago,
and
that
was
me.
TED2020 v1
Das
bin
ich
und
frage
mich,
was
als
Nächstes
passiert.
That's
me,
kind
of
wondering
what's
next.
TED2020 v1
Nun
ja,
das
bin
ich.
Well,
that's
me.
TED2020 v1