Translation of "Das bin ich" in English

Und das Wetter - ich bin mir sicher, Sie alle haben Mitleid.
And the weather - I am sure you all sympathise with that.
Europarl v8

Für das Erreichte bin ich den Beteiligten und insbesondere unserem Berichterstatter sehr dankbar.
I am very grateful to those involved and, in particular, to our rapporteur, for what they have achieved.
Europarl v8

Das bin ich nicht, im Gegenteil!
I am not opposed to it - on the contrary!
Europarl v8

Das bin ich also, ein offenherziger Freund des Staates Israel.
So there I am, the candid friend to the State of Israel.
Europarl v8

Ich bin - das sage ich ganz offen - gegen die Guillotine.
I personally - and I say so quite openly - am against the guillotine.
Europarl v8

Das bin ich mit meinem Sohn am Boden.
That's me and my son on the floor.
TED2013 v1.1

Nein, das bin nicht ich.
No, that is not me.
TED2013 v1.1

Das bin ich bei der Glimmer Beschaffung.
That's me getting mica.
TED2020 v1

Das bin ich da in der Mitte, mit der Grimasse.
This is me in the middle making faces.
TED2020 v1

Das bin ich mit sieben Jahren.
This is me at age seven.
TED2020 v1

Das bin ich mit meinen Knochenmarkzellen nach der Ernte.
Here I am with my marrow cells after the harvest.
TED2020 v1

Das bin ich mit den lustigen Handschuhen.
That's me with the funny gloves.
TED2020 v1

Das bin ich mit meinem Vater als ich ein kleiner Junge war.
This is me with my dad when I was a little boy.
TED2020 v1

Wenn das stimmt, bin ich wohl angekommen.
So, on that basis, I feel like I've really arrived.
TED2020 v1

Ich bezeichne es als das "In Leben bin ich schlecht"-Gesicht.
This is what I call the "I'm Not Good At Life" face.
TED2020 v1

Sie sagen: "Aber, wissen Sie, das bin doch ich.
They say, "But this is me, you know.
TED2020 v1

Das bin ich mit dem kleinen Thelonious im Arm.
So here I am holding little Thelonious.
TED2020 v1

Und das da in diesem braunen Mantel, das bin ich.
And that's me right there in a brown coat.
TED2013 v1.1

Das bin ich am Lenkrad mit meiner Schwester und meinem damaligen besten Freund.
That's me behind the wheel, with my sister and my best friend at the time.
TED2020 v1

Das bin ich mit meinem Vater.
Here's me and my dad a couple days after I was born.
TED2020 v1

Das bin ich am Tag dieses Shootings.
Here's me on the same day as this shoot.
TED2020 v1

Das bin ich mit dem Fußball-Team und im V-Magazin.
Here's me on the soccer team and in V Magazine.
TED2020 v1

Das bin ich im dritten Schuljahr.
This was me in third grade.
TED2020 v1

Das bin ich, völlig erledigt nach einem Tag in meinem Minivan.
This is me, crazy after a day of driving around in my minivan.
TED2020 v1

Das bin ich beim Hören vom "White Album" der Beatles.
That's me, listening to the Beatles' "White Album."
TED2020 v1

Das ist Freeman, vor langer Zeit, und das bin ich.
That's Freeman, a long time ago, and that was me.
TED2020 v1

Das bin ich und frage mich, was als Nächstes passiert.
That's me, kind of wondering what's next.
TED2020 v1

Nun ja, das bin ich.
Well, that's me.
TED2020 v1