Translation of "Wenn du krank bist" in English
Es
schmerzt
mich,
wenn
du
krank
bist
und
phantasierst.
It
hurts
me
when
you're
ill
and
fanciful.
OpenSubtitles v2018
Wir
sagen
ab,
wenn
du
krank
bist.
We
can
cancel
if
I'm
allowed
to
say
you're
ill.
OpenSubtitles v2018
Sheldon,
wenn
du
krank
bist,
bist
du
total
unerträglich.
Sheldon,
when
you're
sick,
you
can
be...
unbearable.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
krank
bist,
hilft
dir
das
vielleicht.
If
you
were
sick,
I
thought
it
might
make
you
feel
better.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
zu
krank
bist,
rufe
ich
später
nochmal
an.
If
you're
too
sick
to
talk,
it
can
wait.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
also
nicht
krank
bist,
musst
du
arbeiten.
"So
if
you're
not
ill,
you
have
to
work.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
dich
nicht
um
ihn
kümmern,
wenn
du
krank
bist.
Oh,
you
shouldn't
have
to
take
care
of
him
when
you're
sick.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
behandeln
dich
wie
einen
Schwachkopf,
wenn
du
krank
bist.
People
treat
you
like
an
imbecile
when
you're
sick.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
krank
bist,
bist
du
krank.
If
you're
sick,
you're
sick.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
dich,
selbst
wenn
du
krank
bist
und
scheußlich
aussiehst.
I
love
you
even
when
you're
sick
and
look
disgusting.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
krank
bist,
geh
zur
Krankenstation.
If
ill,
go
to
sickbay.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
krank
bist,
gehst
du
in
dein
Zimmer!
If
you
are
sick,
you
go
to
your
room!
OpenSubtitles v2018
Warum
willst
du
hierwohnen,
wenn
du
krank
bist?
Why
do
you
want
to
move
in
here
if
you're
ill?
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
um
dich,
wenn
du
krank
bist.
I'll
take
care
of
you
if
you're
sick.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
so
nutzlos,
wenn
du
krank
bist.
I
feel
so
useless
when
you're
sick.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
krank
bist,
dann
leg
dich
irgendwo
hin!
If
you're
sick,
why
don't
you
go
someplace
and
lie
down?
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
den
Abend
auch
ohne
dich
durch,
wenn
du
krank
bist.
It's
too
late
to
cancel,
but
I'd
manage
without
you
if
you're
ill.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
krank
bist,
kann
ich
dich
nach
Hause
bringen.
If
you're
sick,
I
can
take
you
home.
OpenSubtitles v2018
Wie
verhält
er
sich,
wenn
du
krank
bist?
Well,
what's
he
like
when
you're
sick?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dich
krank
meldest,
bist
du
gefeuert.
You
call
in
sick
you're
fired.
OpenSubtitles v2018
Sonst
merke
ich
nicht,
wenn
du
wirklich
krank
bist.
Otherwise
I
won't
know
if
there's
something
wrong.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
du
krank
bist
ist
die
Familie
das
Wichtigste.
If
she
feels
lonely,
no
one
can
replace
her
family.
OpenSubtitles v2018
Klar,
wenn
du
krank
bist,
kannst
du
nicht
zur
Party.
Yeah,
you
can't
go
to
the
party
if
you're
sick.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
ins
Krankenhaus
gehen,
wenn
du
krank
bist.
You
should
go
to
the
hospital
if
you're
sick.
QED v2.0a
Du
trinkst
Tee
nur
wenn
Du
krank
bist?
You
only
drink
tea
when
you’re
sick?
CCAligned v1
Bleib
zu
Hause,
wenn
du
krank
bist.
Stay
home
when
you
are
sick.
CCAligned v1
Wenn
Du
sehr
krank
bist,
wende
Dich
an
den
Herrn.
When
very
ill,
turn
to
the
Lord.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Grund,
früh
aufzustehen,
wenn
du
krank
bist.
There's
no
need
to
get
up
early
when
you're
sick.
ParaCrawl v7.1
Erwäge
alternative
Optionen,
wenn
du
krank
bist.
Consider
alternative
options
when
you're
sick.
ParaCrawl v7.1