Translation of "Wenn du unsicher bist" in English

Wir können es immer noch abblasen, wenn du unsicher bist.
We can still call it off if you're having second thoughts.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dir so unsicher bist, dass du es googeln musst:
If you're so insecure that you have to Google it, go ahead.
OpenSubtitles v2018

Wenn du unsicher bist, probier was Traditionelles.
When in doubt --try something traditional.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dir unsicher bist, schlägst du einfach nach.
When in doubt, you can simply consult it.
OpenSubtitles v2018

Wenn du unsicher bist, kann ich Brusthaare draufmalen.
If you're self-conscious I can doodle in chest hairs where you'd stand.
OpenSubtitles v2018

Wenn du diesbezüglich unsicher bist, frage den Schädlingsbekämpfer vor Ort.
If you are not sure, contact your local exterminator.
ParaCrawl v7.1

Wenn du unsicher bist, weil dein Körper sich verändert.
When you are insecure because your body is changing.
CCAligned v1

Wenn du dir unsicher bist: Frag nach.
If you aren’t sure: just ask.
ParaCrawl v7.1

Wenn du unsicher bist, findest du weitere Informationen in unseren Datenschutzhinweisen .
If you are unsure, you can find more information in our privacy notices .
ParaCrawl v7.1

Wenn du unsicher bist, ob dir genug Zeit und Platz bleibt.
When you're uncertain there is enough time or space
CCAligned v1

Wenn Du Dir unsicher bist, kontaktiere einfach unseren Kundenservice.)
If you're unsure please contact our customer service)
ParaCrawl v7.1

Wenn du unsicher bist, kannst du dich stattdessen für die Eisgeborenen-Handschuhe entscheiden.
If you are insecure you can go for Iceborn Gauntlet instead.
ParaCrawl v7.1

Wenn du unsicher bist, dann frag deinen Tierarzt.
When in doubt, check with your veterinarian.
ParaCrawl v7.1

Wenn du unsicher bist, bring das Auto bitte zu einem Fachmann!
If you are unsure, please bring your car to a professional!
ParaCrawl v7.1

Bitte mach auch dann davon Gebrauch, wenn du unsicher bist.
Please, do report a user or an inappropriate content even if you are unsure.
ParaCrawl v7.1

Wenn du unsicher bist, kannst du zu einer Frauenärztin gehen.
If you are uncertain you can see your gynaecologist.
ParaCrawl v7.1

Und wenn Du mal unsicher bist, halte ausschau nach den blauen Pfeilen.
And if you're not sure where to go, look for blue arrows.
ParaCrawl v7.1

Und wenn du unsicher bist... tu, was dein Herz dir befiehlt, John.
And when you're unsure, well, just always follow your heart, John.
OpenSubtitles v2018

Wenn Du unsicher bist, wo das ist, sieh in den Einstellungen des Browsers nach.
If you're unsure where that is, check the preferences of your chosen browser for the location.
ParaCrawl v7.1

Wichtig Lies die redaktionellen Richtlinien, wenn du unsicher bist, ob dein Kommentar geeignet ist.
Important! Read the guidelines for comments if you are not sure your comment is acceptable.
ParaCrawl v7.1

Wenn du dir unsicher bist, was von dir erwartet wird, frage deinen Lehrer.
If you aren’t sure about what you’re supposed to write, ask your instructor.
ParaCrawl v7.1

Wenn du dir unsicher bist, dann lass bei der Online Reservierung dein Bauchgefühl entscheiden.
If you are not sure which class to choose, we advise you to trust your gut feeling when reserving online.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du unsicher bist oder Probleme hast zögere nicht im Help Chat zu fragen!
If you are not sure or have any problems don't hesitate to ask in the help chat!
CCAligned v1

Wenn du unsicher bist, welchen Weg du gehen sollst, bist du hier richtig.
If you’re uncertain about which way to go, you’ve come to the right place.
ParaCrawl v7.1

Wenn du unsicher bist, kannst du die verschiedenen Maschenarten mit Hilfe unserer Videos lernen.
If you have any doubts, you can learn the basic stitches used by following our videos.
ParaCrawl v7.1

Wenn du unsicher bist, was diese Begriffe bedeuten, solltest du lieber deinen Hostinganbieter kontaktieren.
If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host.
ParaCrawl v7.1