Translation of "Wenn dir danach ist" in English
Du
musst
gar
nichts
sagen,
wenn
dir
nicht
danach
ist.
You
don't
have
to
say
anything
if
you
don't
feel
like
it.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
überhaupt
nichts
sagen,
wenn
dir
nicht
danach
ist.
You
don't
have
to
say
anything
if
you
don't
feel
like
it.
Tatoeba v2021-03-10
Geh
aus,
wenn
dir
danach
ist!
You
have
to
lead
the
same
life
you
had
before.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kannst
du
Lucy
besuchen,
wenn
dir
danach
ist.
You
know,
if
you
feel
up
to
it,
maybe
later
you
should
go
to
Lucy.
OpenSubtitles v2018
Mit
21
kannst
du
es
dann
verkaufen,
wenn
dir
danach
ist.
When
you
turn
21,
you're
allowed
to
sell
it
or
keep
it
or
whatever
you
want
to
do.
OpenSubtitles v2018
Die
Aussicht
ist
toll,
wenn
dir
danach
ist.
There's
a
great
view,
if
you're
in
the
mood.
OpenSubtitles v2018
Hey,
setzt
dich
doch
zu
uns,
wenn
dir
danach
ist.
Hey,
why
don't
you
join
us,
if
you
feel
up
to
it?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
immer
aus
deinem
Job
verschwinden,
wenn
dir
danach
ist.
You
can't
just
bug
out
on
the
job
whenever
you
feel
like
it.
OpenSubtitles v2018
Antworte
ruhig,
wenn
dir
danach
ist.
Feel
free
to
answer
if
you
like.
OpenSubtitles v2018
Du
fasst
mich
immer
an,
wenn
dir
danach
ist,
oder?
You
really
touch
me
whenever
you
feel
like,
don't
you?
No,
I
don't.
OpenSubtitles v2018
Komm
morgen
auf
der
Wache
vorbei,
wenn
dir
danach
ist.
Come
by
the
station
tomorrow,
if
you're
up
to
it.
OK.
OpenSubtitles v2018
Hey,
wenn
dir
nicht
danach
ist,
lass
es
mich
wissen.
Hey,
if
you
ain't
feeling
it,
let
me
know.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
dir
dann
danach
ist,
können
wir
Shoppen
gehen.
And
if
you're
better,
if
you
feel
like
it,
maybe
we'll
take
you
shopping.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
einfach
deinen
Vater
besuchen,
immer
wenn
dir
danach
ist.
You
can't
go
off
when
you
feel
like
it.
OpenSubtitles v2018
Immer,
wenn
dir
danach
ist,
solltest
du
weinen.
Whenever
you
feel
the
need,
just
cry...
OpenSubtitles v2018
Und
eine
Ehefrau,
immer,
wenn
dir
danach
ist.
Yes,
and
a
wife
whenever
you
want.
OpenSubtitles v2018
Wieso
küsst
du
ihn
nicht
einfach
dann,
wenn
dir
danach
ist?
Why
don't
you
just
kiss
him
when
you
feel
like
it?
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
schätze
ich,
du
wirst
sie
anrufen,
wenn
dir
danach
ist.
Anyhow,
I
guess
you'll
just
call
her
when
you
feel
like
it.
OpenSubtitles v2018
Verpiss
dich,
wenn
dir
danach
ist.
Shine
you,
if
that's
how
you
feel!
OpenSubtitles v2018
Komm
ruhig
mal
vorbei,
wenn
dir
danach
ist,
Andy.
Well,
come
in
and
see
me,
Andy,
if
you
like.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dir
später
danach
ist,
kannst
du
mit
Alex
arbeiten.
Afterwards,
if
you
feel
well,
then
you
can
work
with
Alex.
OpenSubtitles v2018
Ruf
sie
an,
wenn
dir
danach
ist.
You
can
call
her
if
you're
up
for
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
dir
nicht
danach
ist,
kannst
du's
auch
lassen.
But
when
it
doesn't
feel
right,
you
can
stop.
OpenSubtitles v2018
Mach
die
Übung
bitte
nicht,
wenn
dir
nicht
danach
ist.
Don't
do
it
if
you
don't
feel
up
to
it.
OpenSubtitles v2018
Und
du
iss
dein
Abendessen,
wenn
dir
danach
ist,
okay?
Eat
your
dinner
whenever
you're
ready,
okay?
OpenSubtitles v2018
Du
findest
mich,
wenn
dir
danach
ist.
You
might
find
me
if
you
like.
OpenSubtitles v2018
Gib
einfach
ein
Kompliment,
wenn
dir
danach
ist.
Just
give
a
compliment
whenever
the
mood
strikes
you.
ParaCrawl v7.1
Bringe
dich
nicht
zum
Weinen,
wenn
dir
nicht
danach
zumute
ist.
Don’t
make
yourself
cry
if
you
don’t
feel
like
it.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
sogar
bestimmte
Information
farblich
hervorheben,
wenn
Dir
danach
ist.
You
can
even
highlight
particular
information
if
you
want
to.
ParaCrawl v7.1