Übersetzung für "Wenn dir danach ist" in Englisch

Du musst gar nichts sagen, wenn dir nicht danach ist.
You don't have to say anything if you don't feel like it.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst überhaupt nichts sagen, wenn dir nicht danach ist.
You don't have to say anything if you don't feel like it.
Tatoeba v2021-03-10

Geh aus, wenn dir danach ist!
You have to lead the same life you had before.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kannst du Lucy besuchen, wenn dir danach ist.
You know, if you feel up to it, maybe later you should go to Lucy.
OpenSubtitles v2018

Mit 21 kannst du es dann verkaufen, wenn dir danach ist.
When you turn 21, you're allowed to sell it or keep it or whatever you want to do.
OpenSubtitles v2018

Die Aussicht ist toll, wenn dir danach ist.
There's a great view, if you're in the mood.
OpenSubtitles v2018

Hey, setzt dich doch zu uns, wenn dir danach ist.
Hey, why don't you join us, if you feel up to it?
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht immer aus deinem Job verschwinden, wenn dir danach ist.
You can't just bug out on the job whenever you feel like it.
OpenSubtitles v2018

Antworte ruhig, wenn dir danach ist.
Feel free to answer if you like.
OpenSubtitles v2018

Du fasst mich immer an, wenn dir danach ist, oder?
You really touch me whenever you feel like, don't you? No, I don't.
OpenSubtitles v2018

Komm morgen auf der Wache vorbei, wenn dir danach ist.
Come by the station tomorrow, if you're up to it. OK.
OpenSubtitles v2018

Hey, wenn dir nicht danach ist, lass es mich wissen.
Hey, if you ain't feeling it, let me know.
OpenSubtitles v2018

Und wenn dir dann danach ist, können wir Shoppen gehen.
And if you're better, if you feel like it, maybe we'll take you shopping.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht einfach deinen Vater besuchen, immer wenn dir danach ist.
You can't go off when you feel like it.
OpenSubtitles v2018

Immer, wenn dir danach ist, solltest du weinen.
Whenever you feel the need, just cry...
OpenSubtitles v2018

Und eine Ehefrau, immer, wenn dir danach ist.
Yes, and a wife whenever you want.
OpenSubtitles v2018

Wieso küsst du ihn nicht einfach dann, wenn dir danach ist?
Why don't you just kiss him when you feel like it?
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls schätze ich, du wirst sie anrufen, wenn dir danach ist.
Anyhow, I guess you'll just call her when you feel like it.
OpenSubtitles v2018

Verpiss dich, wenn dir danach ist.
Shine you, if that's how you feel!
OpenSubtitles v2018

Komm ruhig mal vorbei, wenn dir danach ist, Andy.
Well, come in and see me, Andy, if you like.
OpenSubtitles v2018

Wenn dir später danach ist, kannst du mit Alex arbeiten.
Afterwards, if you feel well, then you can work with Alex.
OpenSubtitles v2018

Ruf sie an, wenn dir danach ist.
You can call her if you're up for it.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn dir nicht danach ist, kannst du's auch lassen.
But when it doesn't feel right, you can stop.
OpenSubtitles v2018

Mach die Übung bitte nicht, wenn dir nicht danach ist.
Don't do it if you don't feel up to it.
OpenSubtitles v2018

Und du iss dein Abendessen, wenn dir danach ist, okay?
Eat your dinner whenever you're ready, okay?
OpenSubtitles v2018

Du findest mich, wenn dir danach ist.
You might find me if you like.
OpenSubtitles v2018

Gib einfach ein Kompliment, wenn dir danach ist.
Just give a compliment whenever the mood strikes you.
ParaCrawl v7.1

Bringe dich nicht zum Weinen, wenn dir nicht danach zumute ist.
Don’t make yourself cry if you don’t feel like it.
ParaCrawl v7.1

Du kannst sogar bestimmte Information farblich hervorheben, wenn Dir danach ist.
You can even highlight particular information if you want to.
ParaCrawl v7.1