Übersetzung für "Dir egal ist" in Englisch

Es ist dir egal, was es ist!
You don't care what it is!
TED2013 v1.1

Wenn es dir egal ist, dann lasse ich es lieber.
If it's all the same to you, I think I'll give it a miss.
Tatoeba v2021-03-10

Und wenn es dir egal ist, dann ziehe ich aus.
And if it's all the same to you, I'm moving out.
OpenSubtitles v2018

Dir ist egal, was aus mir wird.
You don't care what happens to me anymore.
OpenSubtitles v2018

Wenn es dir egal ist, dann komm mit!
If you don't care, why not come back?
OpenSubtitles v2018

Und mir ist egal, dass dir alles egal ist.
Well, I don't care whether you care anymore.
OpenSubtitles v2018

Dir ist egal, wie es mir geht.
You don't give a shit how I feel.
OpenSubtitles v2018

So Hals über Kopf, dass dir selbst Regen egal ist.
It's about being so in it that you... you don't even care that it's raining.
OpenSubtitles v2018

Dir ist egal, was man denkt.
You don't care what people say.
OpenSubtitles v2018

Nicht, wenn es dir egal ist, und das ist es mir.
Not if you don't care, and I don't.
OpenSubtitles v2018

Dir ist egal, wie zart meine Haut ist.
You don't care about how soft my skin is
OpenSubtitles v2018

Beweise mir, dass es dir egal ist.
Prove to me that you don't care.
OpenSubtitles v2018

Aber da es dir nicht egal ist, sei nett zu mir.
But since you do, indulge me.
OpenSubtitles v2018

Dass es dir egal ist, ob er dich umbringt.
You didn't care if it killed you.
OpenSubtitles v2018

Dir ist egal, ob ich das Geld klaue?
You.? You don't care if I take the money?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass dir das egal ist, mir aber nicht.
I know you don't care about that, but it means something to me.
OpenSubtitles v2018

Dir ist egal, was ich dir sage.
You don't give a shit about what I'm saying.
OpenSubtitles v2018

Dir ist egal, was du sagst, solange die Leute zuhören.
I guess it just doesn't matter what you're saying as long as people are listening, right?
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist dir nicht egal, es ist auch dein Haus.
You should care, it's your house too.
OpenSubtitles v2018

Weil dir einfach alles egal ist.
Because you just don't care about anything.
OpenSubtitles v2018

Damit dir nicht alles egal ist.
To care about anything.
OpenSubtitles v2018

Es ist gut zu wissen, dass es dir egal ist.
It's good to know that -- that you don't care.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, dir ist egal, was er verdient.
I thought you didn't care about how much he made.
OpenSubtitles v2018

Ich erwarte nicht, dass er dir plötzlich egal ist.
Cat, I don't expect you to suddenly stop caring about him.
OpenSubtitles v2018

Dann hast du gesagt, dass es dir egal ist.
Then you said you didn't care.
OpenSubtitles v2018

Dir ist egal, ob ich nach Hause komme.
You don't care about me getting home.
OpenSubtitles v2018

Ich verzichte auf deine halbherzigen Entschuldigungen, weil es dir egal ist.
I don't need your half-assed apologies, 'cause you don't care.
OpenSubtitles v2018

Wenn es dir egal ist, was machst du dann hier?
If you don't care, What are you doing here?
OpenSubtitles v2018