Übersetzung für "Ist wenn" in Englisch
Was
ist
das,
wenn
nicht
Diskriminierung?!
What
is
this,
if
not
discrimination?
Europarl v8
Dies
ist
nur
möglich,
wenn
die
Institutionen
und
Mitgliedstaaten
der
EU
zusammenarbeiten.
This
will
only
be
possible
if
EU
institutions
and
Member
States
work
together.
Europarl v8
Das
ist
überaus
unglücklich,
wenn
wir
unser
innovatives
Potenzial
wirklich
stärken
wollen.
This
is
most
unfortunate
if
we
really
want
to
strengthen
our
innovative
potential.
Europarl v8
Energieeffizienz
ist
entscheidend,
wenn
die
EU
ihre
Energiekosten
senken
will.
Energy
efficiency
is
vital
if
the
EU
is
to
reduce
its
energy
bill.
Europarl v8
Das
ist,
was
geschieht,
wenn
man
mit
Terroristen
verhandelt.
Such
is
what
happens
when
you
treat
with
terrorists.
Europarl v8
Dies
ist
wichtig,
wenn
wir
Synergien
nutzen
und
negative
Übertragungseffekte
vermeiden
wollen.
This
is
important
if
we
are
to
ensure
synergies
and
avoid
negative
spill-over
effects.
Europarl v8
Das
ist
besonders
wichtig,
wenn
wir
anderswo
auf
der
Welt
Regelwerke
anerkennen.
It
is
particularly
important
when
we
come
to
recognise
regimes
elsewhere
in
the
world.
Europarl v8
Teilzeitbeschäftigung
beispielsweise
ist
gut,
wenn
es
die
Wahl
des
Arbeitnehmers
ist.
Part-time
employment,
for
example,
is
fine
when
it
is
the
worker's
choice.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
dann
stark,
wenn
sie
als
Kollegialorgan
handelt.
The
Commission
is
strong
when
it
acts
as
a
collegial
body.
Europarl v8
Es
ist
unzureichend,
auch
wenn
es
in
die
richtige
Richtung
geht.
It
is
insufficient,
although
it
goes
in
the
right
direction.
Europarl v8
Zumindest
ist
wenig
passiert,
wenn
es
darum
geht,
unsere
Interessen
durchzusetzen.
Little
has
happened
at
least
when
it
comes
to
us
asserting
our
own
interests.
Europarl v8
Dieses
Mandat
ist
natürlich
entscheidend,
wenn
wir
diesbezüglich
Fortschritte
machen
wollen.
That
mandate
is
essential,
of
course,
if
we
are
to
make
progress
on
this.
Europarl v8
Ein
Inverkehrbringen
ist
erst
möglich,
wenn
die
Gutachten
der
Expertenrunden
vorliegen.
It
is
only
possible
to
place
them
on
the
market
when
they
have
been
approved
by
the
experts.
Europarl v8
Es
ist
nur
vernünftig,
wenn
wir
von
ihnen
dasselbe
erwarten.
It
is
only
reasonable
to
expect
them
to
do
the
same.
Europarl v8
Es
ist
zu
spät,
wenn
ich
mitten
in
der
Abstimmung
informiert
werde.
It
is
too
late
to
tell
me
when
we
are
in
the
midst
of
a
voting
session.
Europarl v8
Es
ist
sehr
gefährlich,
wenn
das
von
außen
geschieht.
It
is
very
dangerous
if
it
comes
from
outside.
Europarl v8
Dieses
Recht
ist
unverzichtbar,
wenn
die
Richtlinie
eine
Bedeutung
haben
soll.
This
right
is
indispensable
if
the
directive
is
to
have
meaning.
Europarl v8
Sie
ist,
wenn
verantwortungsvoll
angewendet,
Dienst
am
Bürger.
When
employed
in
a
responsible
manner,
this
activity
will
stand
our
citizens
in
good
stead.
Europarl v8
Zusammenarbeit
ist
nur
sinnvoll,
wenn
sie
vollständig
freiwillig
ist.
Cooperation
must
be
completely
voluntary
for
it
to
be
meaningful.
Europarl v8
Dies
ist
der
Nachteil,
wenn
man
auszuwählen
hat.
These
decisions
are
always
difficult.
Europarl v8
Das
ist
sehr
schwierig,
wenn
man
uns
Dokumente
vorenthält.
That
is
very
difficult
when
documents
are
not
passed
on
to
us.
Europarl v8
Ein
PB
ist
nicht
erforderlich,
wenn
eine
Absperrklappe
verwendet
wird.
PB
is
not
required
when
using
a
butterfly
valve.
DGT v2019
Die
Plenarversammlung
ist
beschlussfähig,
wenn
die
Mehrheit
der
Mitglieder
anwesend
ist.
A
quorum
shall
exist
at
a
plenary
session
if
a
majority
of
the
members
is
present.
DGT v2019
Die
Abstimmung
ist
geheim,
wenn
eine
Mehrheit
von
Ausschussmitgliedern
dies
beantragt.
Voting
shall
be
by
secret
ballot
where
a
majority
of
the
members
of
the
Committee
so
request.
DGT v2019
Die
Prüfung
ist
gültig,
wenn
die
Kriterien
von
Tabelle
7
erfüllt
sind.
For
a
test
to
be
considered
valid,
the
criteria
of
table
7
must
be
met.
DGT v2019
Diese
Verfassung
ist
mausetot,
zumindest
wenn
wir
uns
als
Demokraten
bezeichnen.
That
Constitution
is
dead
and
buried,
at
least
if
we
call
ourselves
democrats.
Europarl v8
Dies
ist
unerlässlich,
wenn
wir
die
Machtstrukturen
des
globalen
Finanzsystems
ändern
möchten.
This
is
essential
if
we
are
to
change
the
power
structures
of
the
global
financial
system.
Europarl v8
Die
größtmögliche
Einigkeit
ist
der
Schlüssel,
wenn
wir
unser
Ziel
erreichen
wollen.
The
widest
possible
unity
is
key
if
we
are
to
achieve
our
objective.
Europarl v8