Translation of "Ist danach" in English
Die
Krise
muss
überwunden
werden,
doch
danach
ist
eine
strukturelle
Antwort
nötig.
The
crisis
must
be
overcome,
but
then
a
structural
response
will
be
needed.
Europarl v8
Ansonsten
könnten
wir
alle
namentliche
Abstimmungen
beantragen,
wenn
uns
danach
ist.
Otherwise,
we
could
all
request
roll
calls
when
we
felt
like
it.
Europarl v8
Für
die
Zeit
danach
ist
nichts
vorgesehen.
Nothing
was
planned
beyond
then.
Europarl v8
Ein
Jahr
danach
ist
die
Situation
schlechter
geworden.
One
year
on,
the
situation
has
deteriorated.
Europarl v8
Danach
ist
weder
gefragt
worden,
noch
habe
ich
zu
diesem
Thema
geantwortet.
That
was
not
in
the
original
question
nor
did
I
answer
on
the
subject.
Europarl v8
Danach
ist
über
die
Form
der
Weiterführung
der
Europäischen
Polizeiakademie
zu
entscheiden.
After
that
period
a
decision
will
be
taken
on
the
form
in
which
to
continue
with
the
European
police
college.
Europarl v8
Das
Problem
ist,
was
danach
geschehen
soll.
The
problem
will
be
what
to
do
next.
Europarl v8
Danach
ist
es
Aufgabe
der
Mitgliedstaaten,
genauere
Vorschriften
einzuführen.
It
is
then
for
the
Member
States
to
introduce
detailed
rules.
Europarl v8
Doch
vier
Jahre
danach
ist
noch
kein
einziges
Entwicklungsland
dazu
in
der
Lage.
Yet
four
years
later,
not
a
single
developing
country
has
proved
able
to
do
this.
Europarl v8
Danach
ist
ausschließlich
von
negativen
Mechanismen
die
Rede.
Thereafter,
the
focus
is
exclusively
on
negative
mechanisms.
Europarl v8
Zweitens:
Welches
ist
das
Konzept
danach
für
den
Nahen
Osten?
The
second
question
is
what
the
plan
for
the
Middle
East
is
after
that.
Europarl v8
Die
Frage
ist:
Was
kommt
danach?
What
comes
next?
That
is
the
question.
Europarl v8
Wir
wissen
nicht
genau,
was
passiert
ist,
aber
danach
verschwand
James.
We
don't
know
exactly
what
happened,
but
then
James
dropped
out
of
sight.
TED2020 v1
Danach
ist
nichts
mehr
über
ihn
bekannt.
Nothing
further
is
known
of
him.
Wikipedia v1.0
Danach
ist
er
Privatdozent
und
ab
1884
Assistent
von
Felix
Klein
in
Leipzig.
After
that,
he
was
an
assistant
professor
and
in
1884
became
an
assistant
to
Felix
Klein
in
Leipzig.
Wikipedia v1.0
Danach
ist
nichts
mehr
von
ihm
überliefert.
This
is
the
last
time
his
name
is
mentioned.
Wikipedia v1.0
Danach
ist
über
sein
Leben
nichts
bekannt.
Little
is
known
about
his
life
after
he
retired
from
football.
Wikipedia v1.0
Danach
ist
entweder
Begnadigung
oder
Auslösung,
bis
der
Krieg
seine
Lasten
ablegte.
Thereafter
either
oblige
them
[by
setting
them
free]
or
take
ransom,
until
the
war
lays
down
its
burdens.
Tanzil v1
Danach
ist
die
Dosierpumpe
bereit
zum
Gebrauch.
The
dosing
pump
is
then
ready
for
use.
ELRC_2682 v1
Danach
ist
die
Debatte
auf
weitere
30
Stunden
gemeinsame
Redezeit
beschränkt.
This
is
accomplished
by
limiting
all
Senate
floor
debate
to
20
hours.
Wikipedia v1.0
Sie
können
hier
nicht
einfach
so
hereinstürzen,
wann
immer
Ihnen
danach
ist.
You
can't
just
barge
in
here
whenever
you
feel
like
it.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
gar
nichts
sagen,
wenn
dir
nicht
danach
ist.
You
don't
have
to
say
anything
if
you
don't
feel
like
it.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
überhaupt
nichts
sagen,
wenn
dir
nicht
danach
ist.
You
don't
have
to
say
anything
if
you
don't
feel
like
it.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
wird
schon
wiederkommen,
wenn
ihr
danach
ist.
Mary
will
come
back
when
she
feels
like
it.
Tatoeba v2021-03-10