Translation of "Mir ist danach" in English
Mir
ist
heute
nur
danach,
zuhause
zu
bleiben
und
nichts
zu
tun.
Today
I
just
feel
like
staying
at
home
and
doing
nothing.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
ist
heute
nicht
danach,
irgendetwas
zu
tun.
I
don't
feel
like
doing
anything
today.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
ist
danach,
jedem
die
Hand
zu
schütteln.
I
feel
like
shaking
hands
with
everybody.
OpenSubtitles v2018
Mir
persönlich
ist
nicht
danach
zumute,
die
Besitzer
kennenzulernen.
Personally,
I'm
in
no
mood
to
meet
the
owners.
OpenSubtitles v2018
Sogar
dich
töten,
wenn
mir
danach
ist.
Even
kill
you,
if
I
feel
like
it.
OpenSubtitles v2018
Um
diese
Jahreszeit
ist
mir
immer
danach,
darin
zu
lesen.
I
always
feel
like
reading
it
at
this
time
of
the
year.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
danach,
dich
zu
verprügeln.
I'm
fighting
a
powerful
impulse
to
beat
the
hell
out
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
sperre
ab,
wenn
mir
danach
ist.
I'll
lock
it
when
I
please.
OpenSubtitles v2018
Ich
höre
den
englischen
Sender,
wenn
mir
danach
ist.
I
listen
to
the
BBC
whenever
I
feel
like
it.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
nicht
danach,
das
Schwert
zu
ziehen.
I
don't
feel
like
drawing
my
sword.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
danach,
sie
zu
schlagen.
Sometimes
I
could
batter
her...
OpenSubtitles v2018
Ich
heule,
wenn
mir
danach
ist!
I'll
cry
when
I
feel
like
crying.
OpenSubtitles v2018
Ich
ruf
dich,
falls
mir
danach
ist.
I'll
call
you
when
I
feel
like
it.
OpenSubtitles v2018
Momentan
ist
mir
danach,
kein
Zuhause
zu
haben.
You
know,
right
now
I'm
in
the
mood
for
no
home.
OpenSubtitles v2018
Die
Liste
ist
lang
und
mir
ist
nicht
danach,
sie
zu
verlängern.
It's
a
long
list
and
I
don't
feel
like
adding
to
it.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
noch
nicht
danach,
nach
Hause
zu
gehen.
I
don't
feel
like
going
home
yet.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
plötzlich
danach,
mich
abzureagieren.
I'm
suddenly
feeling
the
need
to
vent.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
mein
Wort,
wenn
mir
danach
ist.
I'm
a
man
of
my
word...
if
I
feel
like
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
mir
ist
gerade
nicht
danach,
meinen
Abend
in
Haft
zu
verbringen.
But
I
don't
really
feel
like
spending
tonight
in
holding.
OpenSubtitles v2018
Wenn
mir
danach
ist,
werde
ich
Ihnen
die
Antwort
zukommen
lassen.
If
I
feel
like
it,
I'll
share
the
answer
with
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
mir
ist
zurzeit
danach,
Neues
auszuprobieren.
Well,
I'm
in
mind
to
try
new
things
these
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
feiere,
wann
immer
mir
danach
ist.
I
party
whenever
I
desire.
My
bed
never
cold.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
nicht
danach,
mit
dir
über
meine
tote
Freundin
zu
reden.
I
feel
like
I
don't
want
to
talk
to
you
about
my
dead
girlfriend.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
nicht
gerade
danach,
mit
dir
zu
tanzen,
Oliver.
Not
really
feeling
like
dancing
with
you,
Oliver.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
wirklich
nicht
danach,
unter
Leute
zu
gehen.
I
really
don't
feel
like
being
around
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
weiterhin
allein
baden,
wann
immer
mir
danach
ist.
I
will
continue
to
bathe
alone
whenever
I
please.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
danach,
sie
loszuwerden.
I
feel
like
I
needed
a
clean
slate.
OpenSubtitles v2018
Wenn
mir
danach
ist,
erfährst
du's.
If
I
feel
like
it,
I'll
let
you
know.
OpenSubtitles v2018