Translation of "Ist mir gleich" in English
Mir
ist
es
gleich,
was
Sie
machen.
I
don't
care
what
you
do.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
gleich,
was
du
damit
tust.
I
don't
care
what
you
do
with
it.
Tatoeba v2021-03-10
Was
Tom
tut,
ist
mir
gleich.
I
don't
care
what
Tom
does.
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du
etwa,
das
ist
mir
gleich?
Do
you
think
I
don't
care?
Tatoeba v2021-03-10
Bei
mir
ist
gleich
neben
dem
Haus
ein
Park.
There
is
a
park
next
to
my
house.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
ist
gleich,
was
das
kostet!
I
don't
care
what
it
costs!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
gleich,
wem
daran
liegt.
I
don't
care
whose
baby
it
is.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
gleich,
ob
der
Teufel
schuldlos
ist
oder
nicht.
I
don't
care
if
the
devil
is
innocent
or
not.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mir
gleich,
und
wenn
es...
I
don't
care
if
it
belonged
to
-
To-
OpenSubtitles v2018
Warum
ist
mir
das
nicht
gleich
eingefallen?
Why
didn't
I
think
of
something
like
this
before?
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
ist
es
gleich
fünf.
I
make
it
nearly
5
o'clock.
OpenSubtitles v2018
Was,
ist
mir
ziemlich
gleich.
I
don't
care
very
much
what.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
vollkommen
gleich,
was
einer
ist.
I
do
not
blame
people
for
what
they
are.
OpenSubtitles v2018
Soll
sie
auch
die
Wahrheit
sagen,
mir
ist
es
gleich.
And
even
if
she's
right,
I
don't
care.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
gleich
aufgefallen,
dass
Robby
etwas
Weibliches
an
sich
hat.
I
thought
Robby
had
managed
some
very
charming
feminine
touches.
OpenSubtitles v2018
Im
Sommer
ist
es
mir
ja
gleich,
aber
bei
dem
Regen...
I
don't
mind
in
the
summer,
but
on
a
rainy
night...
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
gleich,
was
Ihr
Philip
bietet.
I
don't
care
what
you
offer
Philip,
I
don't
care
what
plans
you
make.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
gleich,
was
ihr
mit
mir
macht.
I
don't
care
what
you
do
with
me.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
ganz
gleich,
was
dahinter
liegt,
und
dir?
I
don't
care
what's
behind,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
gleich,
ob
du
bleibst
oder
gehst.
It
doesn't
matter
to
me
whether
you
go
or
stay.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
gleich,
was
passiert
ist,
ich...
I
don't
care
what's
happened,
I...
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
gleich,
was
Sie
tun.
I
don't
care
what
you're
doing.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
gleich,
wie
Ihr
vorgeht,
Centurion.
I
don't
care
how
you
handle
it,
Centurion.
OpenSubtitles v2018
Professor
Kelp,
es
ist
mir
gleich,
wer
ihn
kontaktiert.
Professor
Kelp,
I
don't
care
who
contacts
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Anzahl
der
Gegner
ist
mir
gleich.
The
number
of
enemys
doesn't
matter.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
gleich,
wie
viel
Rechtsanwälte
oder
Schulden
es
braucht.
I
don't
care
how
many
lawyers
I
have
to
hire.
How
many
IOU's
I
have
to
call
in.
How
many
doors
I
have
to
knock
down
to
collect.
OpenSubtitles v2018
So
lange
mein
Schwert
Kjartans
Herz
findet,
ist
es
mir
gleich.
As
long
as
my
sword
finds
Kjartan's
heart,
I
do
not
care.
OpenSubtitles v2018