Translation of "Ist mir gleich" in English

Mir ist es gleich, was Sie machen.
I don't care what you do.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist mir gleich, was du damit tust.
I don't care what you do with it.
Tatoeba v2021-03-10

Was Tom tut, ist mir gleich.
I don't care what Tom does.
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du etwa, das ist mir gleich?
Do you think I don't care?
Tatoeba v2021-03-10

Bei mir ist gleich neben dem Haus ein Park.
There is a park next to my house.
Tatoeba v2021-03-10

Mir ist gleich, was das kostet!
I don't care what it costs!
OpenSubtitles v2018

Es ist mir gleich, wem daran liegt.
I don't care whose baby it is.
OpenSubtitles v2018

Mir ist gleich, ob der Teufel schuldlos ist oder nicht.
I don't care if the devil is innocent or not.
OpenSubtitles v2018

Das ist mir gleich, und wenn es...
I don't care if it belonged to - To-
OpenSubtitles v2018

Warum ist mir das nicht gleich eingefallen?
Why didn't I think of something like this before?
OpenSubtitles v2018

Bei mir ist es gleich fünf.
I make it nearly 5 o'clock.
OpenSubtitles v2018

Was, ist mir ziemlich gleich.
I don't care very much what.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir vollkommen gleich, was einer ist.
I do not blame people for what they are.
OpenSubtitles v2018

Soll sie auch die Wahrheit sagen, mir ist es gleich.
And even if she's right, I don't care.
OpenSubtitles v2018

Mir ist gleich aufgefallen, dass Robby etwas Weibliches an sich hat.
I thought Robby had managed some very charming feminine touches.
OpenSubtitles v2018

Im Sommer ist es mir ja gleich, aber bei dem Regen...
I don't mind in the summer, but on a rainy night...
OpenSubtitles v2018

Mir ist gleich, was Ihr Philip bietet.
I don't care what you offer Philip, I don't care what plans you make.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir gleich, was ihr mit mir macht.
I don't care what you do with me.
OpenSubtitles v2018

Mir ist ganz gleich, was dahinter liegt, und dir?
I don't care what's behind, do you?
OpenSubtitles v2018

Mir ist gleich, ob du bleibst oder gehst.
It doesn't matter to me whether you go or stay.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir gleich, was passiert ist, ich...
I don't care what's happened, I...
OpenSubtitles v2018

Mir ist gleich, was Sie tun.
I don't care what you're doing.
OpenSubtitles v2018

Mir ist gleich, wie Ihr vorgeht, Centurion.
I don't care how you handle it, Centurion.
OpenSubtitles v2018

Professor Kelp, es ist mir gleich, wer ihn kontaktiert.
Professor Kelp, I don't care who contacts him.
OpenSubtitles v2018

Die Anzahl der Gegner ist mir gleich.
The number of enemys doesn't matter.
OpenSubtitles v2018

Mir ist gleich, wie viel Rechtsanwälte oder Schulden es braucht.
I don't care how many lawyers I have to hire. How many IOU's I have to call in. How many doors I have to knock down to collect.
OpenSubtitles v2018

So lange mein Schwert Kjartans Herz findet, ist es mir gleich.
As long as my sword finds Kjartan's heart, I do not care.
OpenSubtitles v2018