Translation of "Gleich ist" in English
Das
heißt
aber
nicht,
dass
Europa
gleich
ist.
This
does
not
mean,
however,
that
Europe
is
equal.
Europarl v8
Die
Zollabgabe
für
die
in
der
folgenden
Tabelle
genannten
Waren
ist
gleich
Null.
The
customs
duty
for
the
products
listed
in
the
table
below
is
zero.
DGT v2019
Das
ist
gleich
zu
Anfang
festgestellt
worden.
That
was
already
established
at
the
outset.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
ebenfalls
sagen,
dass
Koka
nicht
gleich
Kokain
ist.
I
would
also
like
to
say
that
coca
is
not
cocaine.
Europarl v8
Das
Ziel
ist,
dass
die
Ausbildung
gleich
ist.
The
objective
is
that
training
should
be
equal.
Europarl v8
Die
Misshandlung
eines
Menschen,
gleich
welcher
Herkunft,
ist
ein
Verbrechen.
Mistreating
any
person
is
a
crime.
Europarl v8
Es
stimmt,
dass
sein
Ansatz
im
Prinzip
für
alle
Länder
gleich
ist.
It
is
true
that,
in
principle,
its
approach
is
the
same
for
all
countries.
Europarl v8
Der
HTML-Bereich
wird
nur
ausgegeben,
wenn
$a
gleich
5
ist.
The
HTML
block
would
be
displayed
only
if
$a
is
equal
to
5.
PHP v1
Sind
zwei
Elemente
gleich,
ist
deren
Reihenfolge
nicht
definiert.
If
two
members
compare
as
equal,
their
order
in
the
sorted
array
is
undefined.
PHP v1
Es
ist
gleich
auf
mit
den
Vereinigten
Staaten
in
diesen
zwei
sozialen
Dimensionen.
It's
on
par
with
United
States
in
these
two
social
dimensions.
TED2013 v1.1
Alles
gleich,
was
ist
anders?
All
the
same,
what's
different?
TED2013 v1.1
Ich
meine,
Einkaufstüte
ist
gleich
"Parkuhr
außer
Betrieb".
I
mean,
shopping
bag
equals
"parking
meter
out
of
order."
TED2020 v1
Abermals
ist
gleich
das
Himmelreich
einem
Kaufmann,
der
gute
Perlen
suchte.
Again,
the
kingdom
of
heaven
is
like
unto
a
merchant
man,
seeking
goodly
pearls:
bible-uedin v1
Es
ist
wie
eins
und
eins
ist
gleich
zwei.
It's
like
one
plus
one
is
equal
to
two.
TED2013 v1.1
Natürlich
ist
Betrug
nicht
gleich
Mord,
das
ist
mir
klar.
Of
course,
cheating
is
far
from
murder,
and
I
know
that.
TED2020 v1
Druck
ist
gleich
Kraft
geteilt
durch
Fläche.
Well,
pressure
is
force
divided
by
area.
TED2020 v1
Gleich
daneben
ist
die
"Ayuntamiento",
das
alte
Rathaus.
Alongside
it
is
the
Ayuntamiento,
the
old
town
hall.
Wikipedia v1.0
Die
Anzahl
der
senkrechten
Linien
ist
gleich
der
Anzahl
der
Teilnehmer.
Then
the
player
is
given
the
thing
written
at
the
bottom
of
the
line.
Wikipedia v1.0
Gleich
geblieben
ist
die
Kontrolle
des
Aufbaus
einer
Stadt
aus
der
Isometrischen
Perspektive.
Emperor:
Rise
of
the
Middle
Kingdom
is
the
sixth
title
in
the
City
Building
Series.
Wikipedia v1.0
Ich
würde
lieber
zu
Hause
bleiben
wenn
es
dir
gleich
ist.
I'd
rather
stay
home
if
it's
all
the
same
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Dies,
weil
sie
sagen:
Das
Verkaufen
ist
gleich
dem
Zinsnehmen.
That
is
because
they
say,
“Commerce
is
like
usury.”
Tanzil v1
Eine
Wahl
ist
gleich,
wenn
jeder
Wähler
grundsätzlich
das
gleiche
Stimmgewicht
besitzt.
In
principle
an
election
is
considered
equal
if
all
electoral
votes
have
the
same
weight.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
gleich
der
Mächtigkeit
einer
Basis
des
Vektorraums.
A
tesseract
is
an
example
of
a
four-dimensional
object.
Wikipedia v1.0
Die
Summe
der
Flächeninhalte
der
Kathetenquadrate
ist
gleich
dem
Flächeninhalt
des
Hypotenusenquadrates.
The
sum
of
the
squares
of
the
legs
is
equal
to
the
square
of
the
hypotenuse.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
Sprachen
sind
gleich,
aber
Englisch
ist
gleicher
als
die
anderen.
All
languages
are
equal,
but
English
is
more
equal
than
the
others.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
auf
der
Autobahn,
und
Tom
ist
gleich
hinter
mir.
I'm
on
the
interstate
and
Tom
is
right
behind
me.
Tatoeba v2021-03-10