Translation of "Was ist wenn" in English
Was
ist
das,
wenn
nicht
Diskriminierung?!
What
is
this,
if
not
discrimination?
Europarl v8
Das
ist,
was
geschieht,
wenn
man
mit
Terroristen
verhandelt.
Such
is
what
happens
when
you
treat
with
terrorists.
Europarl v8
Was
ist
schiefgelaufen,
wenn
die
Entwicklungsländer
noch
mehr
Handelsanteile
verlieren?
What
has
gone
wrong
when
the
developing
countries
are
losing
even
more
of
their
share
of
trade?
Europarl v8
Aber
was
ist,
wenn
wir
am
17.Juli
keine
Lösung
haben?
But
what
if
we
have
no
solution
on
July
17?
Europarl v8
Die
EU
wird
einführen,
was
nötig
ist,
wenn
es
nötig
ist.
The
EU
will
introduce
all
that
is
needed,
when
it
is
needed.
Europarl v8
Was
ist
das,
wenn
nicht
eine
Beleidigung
des
ungarischen
Volkes?
What
is
this
if
not
an
insult
to
the
Hungarian
people?
Europarl v8
Was
ist,
wenn
einer
der
Partner
nichts
unternimmt?
What
if
one
of
the
partners
fails
to
act?
Europarl v8
Was
ist
denn,
wenn
sich
Polio
-
die
Kinderlähmung
-
wieder
ausbreitet?
What
about
if
polio,
infantile
paralysis,
again
becomes
widespread?
Europarl v8
Aber
was
ist
der
Rat,
wenn
er
nicht
die
Mitgliedstaaten
repräsentiert?
But
what
is
the
Council
if
it
is
not
the
Member
States?
Europarl v8
Was
ist,
wenn
es
genau
auf
der
anderen
Seite
der
Grenze
geschieht?
How
about
when
it
happens
right
across
the
border?
GlobalVoices v2018q4
Andererseits,
was
ist
Menschlichkeit,
wenn
nicht
Sternenasche
mit
Bewusstsein?
But
then
again,
what
is
humanity
but
star
stuff
that
happens
to
be
conscious?
TED2020 v1
Hier
ist
was
passiert,
wenn
wir
ein
Erdbeer-Extrakt
hinzufügen.
Here's
what
happens
when
we
added
an
extract
from
strawberries.
TED2020 v1
Aber
was
ist,
wenn
die
Leidenschaft
eine
endliche
Haltbarkeit
hat?
But
what
if
passion
has
a
finite
shelf
life?
TED2020 v1
Was
ist,
wenn
dies
unsere
Austreibungsphase
ist?
What
if
this
is
our
great
transition?
TED2020 v1
Was
ist,
wenn
Sie
nicht
recht
haben?
What
if
you're
wrong?
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist,
wenn
du
einschläfst?
What
if
you
fall
asleep?
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist,
wenn
Sie
einschlafen?
What
if
you
fall
asleep?
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist,
wenn
jemand
dahinterkommt?
What
if
someone
finds
out?
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist,
wenn
einer
dahinterkommt?
What
if
someone
finds
out?
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist,
wenn
uns
jemand
sieht?
What
if
someone
saw
us?
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist
zu
tun,
wenn
ich
die
Behandlung
vorzeitig
beenden
muss?
What
if
I
need
to
stop
my
treatment
before
I've
finished?
ELRC_2682 v1
Was
ist
zu
tun,
wenn
Sie
eine
Inhalationsbehandlung
vorzeitig
beenden
müssen?
What
if
I
need
to
stop
my
treatment
before
I've
finished?
ELRC_2682 v1
Was
ist
zu
tun,
wenn
ich
beim
Entfernen
der
Nadelschutzkappe
Probleme
habe?
What
should
I
do
if
I
have
trouble
removing
the
needle
cover?
ELRC_2682 v1
Was
ist
zu
tun,
wenn
ich
beim
Befestigen
der
Nadel
Probleme
habe?
What
should
I
do
if
I
have
trouble
attaching
the
needle?
ELRC_2682 v1
Was
ist
zu
tun,
wenn
ich
Luftbläschen
in
der
Spritze
sehe?
What
should
I
do
if
I
see
air
bubbles
in
the
syringe?
ELRC_2682 v1
Und
was
ist,
wenn
ich
"nein"
sage?
And
what
if
I
say
"no"?
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist,
wenn
du
nicht
recht
hast?
What
if
you're
wrong?
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist,
wenn
ihr
nicht
recht
habt?
What
if
you're
wrong?
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist,
wenn
du
ertappt
wirst?
What
if
you
get
caught?
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist,
wenn
ihr
ertappt
werdet?
What
if
you
get
caught?
Tatoeba v2021-03-10