Translation of "Was ist wenn" in English

Was ist das, wenn nicht Diskriminierung?!
What is this, if not discrimination?
Europarl v8

Das ist, was geschieht, wenn man mit Terroristen verhandelt.
Such is what happens when you treat with terrorists.
Europarl v8

Was ist schiefgelaufen, wenn die Entwicklungsländer noch mehr Handelsanteile verlieren?
What has gone wrong when the developing countries are losing even more of their share of trade?
Europarl v8

Aber was ist, wenn wir am 17.Juli keine Lösung haben?
But what if we have no solution on July 17?
Europarl v8

Die EU wird einführen, was nötig ist, wenn es nötig ist.
The EU will introduce all that is needed, when it is needed.
Europarl v8

Was ist das, wenn nicht eine Beleidigung des ungarischen Volkes?
What is this if not an insult to the Hungarian people?
Europarl v8

Was ist, wenn einer der Partner nichts unternimmt?
What if one of the partners fails to act?
Europarl v8

Was ist denn, wenn sich Polio - die Kinderlähmung - wieder ausbreitet?
What about if polio, infantile paralysis, again becomes widespread?
Europarl v8

Aber was ist der Rat, wenn er nicht die Mitgliedstaaten repräsentiert?
But what is the Council if it is not the Member States?
Europarl v8

Was ist, wenn es genau auf der anderen Seite der Grenze geschieht?
How about when it happens right across the border?
GlobalVoices v2018q4

Andererseits, was ist Menschlichkeit, wenn nicht Sternenasche mit Bewusstsein?
But then again, what is humanity but star stuff that happens to be conscious?
TED2020 v1

Hier ist was passiert, wenn wir ein Erdbeer-Extrakt hinzufügen.
Here's what happens when we added an extract from strawberries.
TED2020 v1

Aber was ist, wenn die Leidenschaft eine endliche Haltbarkeit hat?
But what if passion has a finite shelf life?
TED2020 v1

Was ist, wenn dies unsere Austreibungsphase ist?
What if this is our great transition?
TED2020 v1

Was ist, wenn Sie nicht recht haben?
What if you're wrong?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist, wenn du einschläfst?
What if you fall asleep?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist, wenn Sie einschlafen?
What if you fall asleep?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist, wenn jemand dahinterkommt?
What if someone finds out?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist, wenn einer dahinterkommt?
What if someone finds out?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist, wenn uns jemand sieht?
What if someone saw us?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist zu tun, wenn ich die Behandlung vorzeitig beenden muss?
What if I need to stop my treatment before I've finished?
ELRC_2682 v1

Was ist zu tun, wenn Sie eine Inhalationsbehandlung vorzeitig beenden müssen?
What if I need to stop my treatment before I've finished?
ELRC_2682 v1

Was ist zu tun, wenn ich beim Entfernen der Nadelschutzkappe Probleme habe?
What should I do if I have trouble removing the needle cover?
ELRC_2682 v1

Was ist zu tun, wenn ich beim Befestigen der Nadel Probleme habe?
What should I do if I have trouble attaching the needle?
ELRC_2682 v1

Was ist zu tun, wenn ich Luftbläschen in der Spritze sehe?
What should I do if I see air bubbles in the syringe?
ELRC_2682 v1

Und was ist, wenn ich "nein" sage?
And what if I say "no"?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist, wenn du nicht recht hast?
What if you're wrong?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist, wenn ihr nicht recht habt?
What if you're wrong?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist, wenn du ertappt wirst?
What if you get caught?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist, wenn ihr ertappt werdet?
What if you get caught?
Tatoeba v2021-03-10